念奴娇

秋来两日,因个甚、乌鹊侵晨传喜。

却是常娥亲姊妹,降作人间佳丽。

黛柳长青,官梅稳衬,镜里春明媚。

花颜难老,寿杯频劝浮蚁。

闻道潇洒才郎,天庭试罢,名挂登科记。

昨夜凉风新过雁,还有音书来寄。

千万楼台,三千粉黛,今在谁家醉。

归来欢笑,一床真个双美。

基础信息 BASIC

词牌念奴娇
情感祝愿
创作背景
创作背景
此词为宋词人无名氏所作,具体创作年代不详。据文本内容考证,当为祝贺“潇洒才郎”科举高中并喜结良缘而作,兼具贺登科与贺新婚双重主题,反映了宋代士大夫阶层的人生喜事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,即《念奴娇》的异名变体,属宋词长调体制。该调音韵高亢激越,宜抒发豪壮情怀或登临感怀,在宋代词坛极具影响力。本词所用名称体现了词体在流传过程中的别名现象,具有文体学考证价值。
情感 · 解读
全词情感基调热烈欢快,洋溢着浓郁的祝贺之意。词人通过描绘祥瑞之景与佳人风采,表达了对新婚或金榜题名双重喜事的诚挚祝福,情感层次分明,由景入情,情景交融。
词牌 · 源流与格律
本词牌又名《壶中天》,得名于唐代天宝年间著名歌女念奴。正体格律为双调一百字,押仄声韵。本词作为变体,在句式与韵律上保留了主调特征,同时展现了词牌在创作中的灵活性。

基础解读 READING

语文核心知识
侵晨
指清晨、拂晓时分。在词中点明了喜鹊报喜的时间背景,营造了清早便有喜事临门的欢快氛围,是宋词中常见的时间状语。
浮蚁
指酒面上浮起的泡沫,古诗文中常用作酒的代称。此处描写频频举杯劝酒的场面,生动形象地表现了宴席间的热闹与喜悦。
上片释义
秋天刚过了两天,为什么喜鹊一大早就来报喜?原来是嫦娥仙子的亲姊妹,下凡成为了人间的美丽佳人。黛色的柳树长青,官梅稳稳衬托,镜子里春光明媚。容颜如花不老,长寿杯频频劝酒。
下片释义
听说那位潇洒才郎,在天庭考试完毕,名字挂在登科记上。昨夜凉风吹过新来的大雁,还有音书寄来。千万座楼台,三千名粉黛,今夜在谁家沉醉?归来时欢声笑语,真是双喜临门。
核心主旨
这首词通过描写喜鹊报喜、佳人如花、才郎中举等场景,表达了对新婚夫妇的美好祝愿。全词围绕“双美”展开,祝贺新郎官同时拥有了科举高中与婚姻美满两件人生大喜事。
跨学科 · 是什么
科举制度历史学
“登科记”指科举考试中登第录名。宋代科举制度完备,进士科尤为士人所重。金榜题名是古代读书人的最高理想,词中以此指代才郎高中,体现了当时社会对科举功名的极度推崇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻快喜悦,体现祝贺之情。上片“却是常娥亲姊妹”句应读出惊艳感,下片“归来欢笑”句应读出畅快感。韵脚字如“喜、丽、媚、蚁”等需重读,以突显音韵之美。
句式仿写
可仿写“却是……亲姊妹,降作……”句式,用于描写人物出场或美好事物的降临。例如:“却是画中真仙子,降作凡间绝代人”,学习词人运用神话比喻来赞美人物的写作手法。
写作应用
“归来欢笑,一床真个双美”一句可用于现代写作中形容人生圆满、喜事连连的场景。适用于婚礼致辞、升学宴祝词或描写家庭幸福的散文,寓意事业与家庭的双重成功。
关联知识图谱
嫦娥奔月同典故
词中“常娥亲姊妹”化用嫦娥神话,将新娘比作天仙下凡,关联古代神话传说体系。

名句 CLASSIC LINES

归来欢笑,一床真个双美
此句为全词核心名句,以直白欢快的语言点明主旨。其中“双美”一词精准概括了“金榜题名”与“洞房花烛”这两大人生乐事,语言通俗而意境圆满,是宋代婚恋祝贺词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

周申

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待