绛都春

南楼坠燕。

又灯晕夜凉,疏帘空卷。

叶吹暮喧,花露晨晞秋光短。

当时明月娉婷伴。

怅客路、幽扃俱远。

雾鬟依约,除非照影,镜空不见。

别馆。

秋娘乍识,似人处、最在双波凝盼。

旧色旧香,闲雨闲云情终浅。

丹青谁画真真面。

便只作、梅花频看。

更愁花变梨霙,又随梦散。

基础信息 BASIC

体裁
词牌绛都春
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为吴文英晚年重游故地之作。词人曾在苏州仓台有一段情缘,后因故分离。晚年重过旧地,人去楼空,触景生情,遂作此词以寄慨。词中‘南楼’即指当年欢会之地,‘秋娘’代指昔日恋人,全词充满了对往昔情事的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《绛都春》属长调词牌,双调结构,始见于北宋柳永《乐章集》。全词字数多在九十六至一百字之间,句式长短参差,音律和谐婉转。此调声情顿挫,适宜抒发深婉曲折的情感,宋词中多用于羁旅怀人或节序感怀之作。
情感 · 解读
全词情感核心为羁旅之愁与相思之苦。上片借秋景抒发孤寂,下片追忆旧识,情感由隐至显。词人将身世之感融入离愁别绪,既有对往昔美好的追怀,亦有对现实孤孑的无奈,情致深婉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
‘坠燕’指燕子低飞或落下,暗示秋意已深。‘娉婷’形容女子姿态美好的样子。‘幽扃’指幽深关闭的门户,此处指代女子居所。‘霙’指雪花,此处借指白色的梨花。‘丹青’指绘画颜料,代指画作。
逐句释义
燕子从南楼落下。夜晚灯影带着凉意,稀疏的帘子空自卷起。傍晚叶声喧闹,晨露在秋光中干涸。当时明月下有佳人相伴。怅叹旅途遥远,那幽深的门户也遥不可及。雾鬓依稀仿佛在,除非照影,镜中空空不见人。在别馆之中。初识秋娘,最像那人的是眼神流转。旧日的颜色香气,像闲云雨般情意终浅。谁能画出那真真的面容。只能对着梅花反复观看。更愁花变成梨花雪,又随梦散去。
主旨概括
这首词描写了词人在秋天重游故地时的所见所感。通过描写秋景的萧瑟,引出对往昔恋人的深切怀念。词人感叹时光流逝,佳人不再,表达了深深的孤独与哀愁。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
月亮是地球的卫星,本身不发光,反射太阳光。月相变化周期约为29.5天。古人常以明月寄托相思之情,因为无论相隔多远,看到的都是同一个月亮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄清。上片写景叙事,‘坠燕’‘夜凉’等词要读出萧瑟感。下片抒情,‘怅’‘愁’等字要重读,表达深沉的哀愁。韵脚字如‘卷’‘短’‘远’‘见’等要读得悠长。
句式仿写
原句‘雾鬟依约,除非照影,镜空不见’。可仿写为:‘柳丝依约,除非风起,舞空不见’。原句‘丹青谁画真真面’。可仿写为:‘笔墨难书切切情’。
写作应用
名句‘丹青谁画真真面’可用于描写对某人印象深刻,难以忘怀,或感叹艺术难以完美复刻现实的场景。例如:‘时光荏苒,故人已远,丹青谁画真真面,唯有梦中依稀。’
关联知识图谱
梦窗词同作者
本词作者为南宋词人吴文英,号梦窗,其词作密丽深婉,为南宋词坛大家。

名句 CLASSIC LINES

丹青谁画真真面
此句化用唐传奇典故,表达了对恋人容颜难以忘怀的深情。‘真真’指画中美人,词人感叹无人能画出恋人真实的面容,唯有在记忆中反复回味。此句情感真挚,意象唯美,成为吴文英词中名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待