古香慢

怨娥坠柳,离佩摇荭,霜讯南圃。

漫忆桥扉,倚竹袖寒日暮。

还问月中游,梦飞过、金风翠羽。

把残云、剩水万顷,暗熏冷麝凄苦。

渐浩渺、凌山高处。

秋澹无光,残照谁主。

露粟侵肌,夜约羽林轻误。

翦碎惜秋心,更肠断、珠尘藓路。

怕重阳,又催近、满城细雨。

基础信息 BASIC

词牌古香慢
情感思友 · 悲秋
创作背景
晚年漂泊
此词作于吴文英晚年客居苏州时期。彼时词人久客异乡,且正值宋室衰微,个人身世与家国之感交织。重阳佳节将至,满城风雨,触景生情,遂以此词寄托对往昔欢会的追忆与眼前凄凉境遇的感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
宋代长调词牌,属冷僻自度曲。吴文英首创,调名取意于古雅清幽之意境。全词双调,格律严苛,字数定格为九十四字,押仄声韵。此调传世作品极少,几乎仅见吴文英此作,具有极高的文体学与音乐史研究价值。
情感 · 解读
全词借残秋之景抒发深沉的羁旅之愁与怀人之思。情感由凄清之景入笔,层层递进,至下片化为刻骨铭心的断肠之痛。词人将身世之感融入节序之悲,营造出一种绵邈深邃、凄艳迷离的情感境界。

基础解读 READING

语文核心知识
怨娥
指愁眉不展的女子,此处借指落叶或柳絮,比喻秋景凄凉。运用拟人手法,将自然之物赋予人的情感,生动形象。
霜讯
霜降的消息,指霜期将至。点明时节已入深秋,寒气袭人,为全词奠定凄清的基调。
上片释义
柳叶如愁眉般飘落,离别的佩饰在红蓼丛中摇曳,霜降的消息传到了南圃。依稀记得那桥边的柴门,倚着翠竹日暮时分袖口生寒。梦中魂魄飞越金风翠羽去寻月宫旧游,面对万顷残云剩水,暗暗散发着冷麝般的凄苦气息。
下片释义
秋意浩渺,登上高山高处。秋色暗淡无光,残阳谁人做主?寒露侵肌,夜间赴约被羽林郎轻误。剪碎了惜秋之心,更在长满苔藓的路上断肠。害怕重阳节到来,又催近了满城凄迷的细雨。
核心主旨
这首词通过描写深秋凄凉的景色,抒发了词人漂泊异乡的孤独之感。词中运用了大量凄清的意象,如坠柳、冷麝、残照、细雨,层层渲染,表达了词人对往昔美好时光的怀念和对即将到来的重阳佳节的忧愁。
跨学科 · 是什么
南圃地理学
指苏州城南的园林区域。苏州自古园林众多,南圃即为其中一处赏秋之地。词人在此感受霜讯,观察地理环境,体现了人与自然的互动。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“怨娥坠柳”要读出飘零之感,“暗熏冷麝凄苦”需重读“凄苦”。下片“怕重阳”三字要读出惊恐与无奈,结尾“满城细雨”要渐弱,留有余韵。
句式仿写
仿写“怕XX,又催近、XXXX”句式。例如:“怕离别,又催近、长亭晚风。”通过“怕”与“又”的呼应,表达对某种必然发生的消极事件的抗拒与无奈。
写作应用
“怕重阳,又催近、满城细雨”一句可用于描写节日将至时的愁绪。在写作中,可借鉴这种以景结情的手法,用具体的自然景象(细雨)来具象化抽象的情感(愁绪)。
关联知识图谱
重阳节同节日
词中“怕重阳”直接点明节日时间节点,引发情感高潮。
吴文英同作者
本词作者,南宋著名词人,号梦窗。

名句 CLASSIC LINES

怕重阳,又催近、满城细雨
此句为全词词眼,极具艺术感染力。以“怕”字领起,将重阳佳节将至未至的紧迫感与“满城细雨”的凄迷景象完美融合。既写实景,又隐喻内心无法排遣的愁绪,化用潘大临名句而能自出机杼,千古流传。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待