瑞鹤仙

听梅花吹动,凉夜何其,明星有烂。

相看泪如霰。

问而今去也,何时会面。

匆匆聚散。

恐便作、秋鸿社燕。

最伤情、夜来枕上,断云零雨何限。

因念。

人生万事,回首悲凉,都成梦幻。

芳心缱绻。

空惆怅,巫阳馆。

况船头一转,三千余里,隐隐高城不见。

恨无情、春水连天,片帆似箭。

基础信息 BASIC

体裁
词牌瑞鹤仙
情感惜别
创作背景
离别背景
此词具体创作时间与地点史无明载,据词意推断,应作于作者与恋人离别之际。时值春夜,梅花飘落,作者即将乘舟远行,面对“三千余里”的漫长旅途与“隐隐高城不见”的空间阻隔,触景生情,悲从中来,遂作此词以寄深情。词中“巫阳馆”用典暗示恋情之幽微,反映了宋代文人士大夫的情感生活侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《瑞鹤仙》为宋词常见长调词牌,属大石调或正宫,源起宋代,定格为双调一百零二字,平仄格律严谨。全词分上下两片,句式长短参差,韵位疏密相间,适宜抒发缠绵悱恻、跌宕起伏的复杂情感。该词牌在宋代文人中流传甚广,周邦彦、辛弃疾等名家均有佳作传世,是宋词格律化成熟的重要代表体裁之一。
情感 · 解读
全词以离别为情感主轴,通过“泪如霰”“恐便作、秋鸿社燕”等意象,层层铺叙了恋人分别时的依依不舍与深切悲痛。情感由离别瞬间的震惊与泪水,延伸至对人生无常、万事如梦的深沉感慨,最终汇聚为对重逢无期的绝望与对无情春水的怨恨,情感真挚浓烈,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“何其”意为多么,此处指夜色多么凄凉。“明星有烂”典出《诗经》,形容星光灿烂。“霰”指小冰粒,喻泪水纷飞。“秋鸿社燕”指鸿雁秋去、燕子春来,喻聚散无常。“巫阳馆”借指男女幽会之地。“片帆”指孤舟。
逐句释义
听着风吹梅花的声音,这凉夜多么漫长,天上的明星灿烂闪烁。互相看着对方,泪水像雪珠一样落下。问你现在离去,什么时候才能再见面?匆匆地相聚又离散。恐怕我们就像那秋天的鸿雁和春社的燕子一样各奔东西。最让人伤心的,是昨晚枕上的离别,那些零落的云雨梦境无限凄凉。于是想到。人生中的万事,回头望去都是悲凉,都成了梦幻泡影。一片芳心缠绵难解。白白地惆怅,就像在那巫山神女的馆舍。况且船头一转,就要行进三千多里,那高高的城楼隐隐约约再也看不见了。只恨那无情的春水连着天际,载着孤舟像箭一样飞驰而去。
核心主旨
这首词描写了作者与恋人在夜晚分别时的悲伤场景。上片写离别时的环境与心情,下片写对人生无常的感叹和对远行的无奈。全词情感真挚,表达了对离别的深深痛苦和对重逢的渴望。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
“明星有烂”描写了夜空中星光闪烁的景象。从天文学角度看,星星的闪烁(scintillation)是由于地球大气层的湍流导致星光折射率不断变化引起的。晴朗、干燥、高空的夜晚大气透明度高,有利于观测到明亮的恒星。古人常通过观测星象判断时间与方位,星光灿烂也暗示了夜色的深沉与清冷。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片起句“听梅花吹动”宜轻缓,“凉夜何其”稍作停顿,“明星有烂”语调上扬。下片“因念”二字后需长停顿,“人生万事”至“都成梦幻”语速渐慢,带沉郁之感。结句“片帆似箭”四字需读得急促有力,表现舟行之快与离恨之深。
句式仿写
可仿写“恨无情、春水连天,片帆似箭”一句,运用“恨无情+景物描写+比喻”的结构。例如:“恨无情、岁月如梭,白发似霜。”或“恨无情、秋风扫叶,离愁如织。”通过这一句式练习,学习如何将抽象情感寄托于具体景物之中。
写作应用
“人生万事,回首悲凉,都成梦幻”一句可用于表达对过往岁月的感慨或对世事无常的叹息。在写作中,适用于回忆录、毕业感言、历史随笔等文体,能增强文章的哲理深度与沧桑感。
关联知识图谱
雨霖铃·寒蝉凄切同主题
两首词均为宋词离别题材名篇,皆写水路送别,情感基调悲凉缠绵,运用了虚实结合的手法。

名句 CLASSIC LINES

恨无情、春水连天,片帆似箭
此二句以“春水连天”之浩渺反衬“片帆似箭”之疾速,将离恨归咎于无情的流水与飞驰的孤帆,构思新颖,意境深远。此句化用李白“千里江陵一日还”之意而翻出新境,将离愁别绪具象化为视觉动态。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待