过秦楼

眉黛山分,靥朱星合,郁郁夜堂初见。

芙蓉寄隐,豆蔻传香,便许翠鬟偷剪。

迎夜易羞,欲晨先怯,风流楚楚未惯。

正流苏帐掩,绿玉屏深,红香自暖。

谁信道、媚月难留,惊云易散,从此三桥路远。

巢燕春归,剪花词在,难寄红题一片。

料想伊家,如今羞傍琴窗,慵题花院。

但碧桃影下,应对流红自叹。

基础信息 BASIC

体裁
词牌过秦楼
情感思友 · 相思
创作背景
恋情追忆
此词具体创作背景史无明载,据词意推断,当为词人追忆往昔恋情之作。词中描绘了与意中人初见、定情及离散的全过程,情感真挚,反映了宋代文人的情感生活侧面。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体具有特定的词牌格律,句式长短不一,依调填词,合乐可歌,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与怀人。词人通过今昔对比,抒发了对初见美好的追忆与如今劳燕分飞的感伤,情感细腻深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
眉黛
眉黛指古代女子用黛画眉,此处形容女子眉毛如远山般秀美。黛是一种青黑色的颜料,古代女子用来画眉,使眉色深浅适度,显得美丽动人。
靥朱
靥朱指女子脸颊上的酒窝和红妆。靥是酒窝,朱是红色,形容女子面容姣好,笑起来有酒窝,脸颊红润,如同星辰般闪耀。
上片释义
眉毛如远山分开,脸颊红润如星相聚,在幽深的夜堂初次相见。如芙蓉含苞隐秘,如豆蔻传递香气,便许下心愿剪下头发作为信物。夜晚容易害羞,清晨先胆怯,风流娇美还不习惯。正流苏帐遮掩,绿玉屏风深重,红香独自温暖。
下片释义
谁相信媚月难以留住,惊云容易消散,从此三桥路途遥远。巢中燕子春天归来,剪花词还在,却难以寄出一片红叶题诗。料想她家,如今羞于依傍琴窗,懒得在花院题诗。只在碧桃树影下,面对落花独自叹息。
主旨概括
这首词描写了词人与意中人从初见、定情到离散的全过程。上片回忆初见时的美好与羞涩,下片抒发离别后的相思与无奈。全词情感真挚,表达了对美好时光流逝的惋惜和对恋人的深深思念。
跨学科 · 是什么
豆蔻植物学
豆蔻是一种植物,花未开时称为含胎花,古人常用来比喻少女。诗文中常用“豆蔻梢头二月初”形容十三四岁的少女,此处指代女子的青春年华与美好气息。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调宜轻柔舒缓,表现初见时的美好与羞涩;下片转入离别,语调宜低沉缓慢,体现相思之苦。注意“谁信道”三字作为过片领起,需重读以示转折。
句式仿写
可仿写“眉黛山分,靥朱星合”的对偶句式,运用比喻描写人物外貌。例如:“眼波水横,唇朱樱绽”,通过自然意象比喻五官,生动形象。
写作应用
名句“媚月难留,惊云易散”可用于写作中感叹美好时光短暂、世事无常的主题。例如在回忆录或抒情散文中,引用此句可增强文章的文学底蕴与感伤情调。
关联知识图谱
《赠别》杜牧同典故
杜牧诗“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”与本词“豆蔻传香”皆以豆蔻喻少女年华。

名句 CLASSIC LINES

媚月难留,惊云易散
此二句为全词名句,以“媚月”、“惊云”喻美好时光与佳人容颜。对仗工整,意象唯美,极言美好事物之短暂难留,成为后世感叹时光易逝、欢情难再的经典语汇。

标签 TAGS

作者 POET

利登
南宋进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待