望江南

寻胜去,驱马上南堤。

信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西。

归帽任冲泥。

春雨过,农事在瓜蹊。

野卉无名随路满,山禽着意傍人啼。

鼓角已悲凄。

基础信息 BASIC

体裁
词牌望江南
情感悲凉 · 闲适
创作背景
春日游赏
此词具体创作年代虽已难确考,但据词中'春雨过'、'农事在瓜蹊'等意象推断,应作于某年春雨初晴之时。词人时当壮年,或许正任职于某地,于公务之暇骑马出游,至城南堤坝寻芳赏景。此时正值春耕伊始,词人目睹农家劳作与山野生机,心有所感,遂以此词纪行抒怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词调名《望江南》,又名《忆江南》、《梦江南》,原为唐代教坊曲名,后用为词牌。此调体制短小精悍,全词单调二十七字,分五句三平韵,具有高度凝练的艺术特征。其声情节奏明快,既适宜抒发羁旅愁思,亦常用于描绘自然风光与闲适情怀,是宋词中极为常见的抒情小令体裁。
情感 · 解读
词作核心情感呈现出由闲适旷达向悲凉沉郁的动态转化。上片描绘词人雨后寻胜、纵马南堤的闲情逸致,展现出一种不拘形迹、随性而为的洒脱心境;下片笔锋转至农家春事与山野风光,结句却陡然转入'鼓角已悲凄'的苍凉意境,将个人羁旅之思与时代风云巧妙融合,情感层次丰富而深沉。
词牌 · 源流与格律
《望江南》词牌源自唐代,相传为李德裕为亡妓谢秋娘所作,初名《谢秋娘》,后因白居易词中有'江南好'、'能不忆江南'等句,改名为《忆江南》或《望江南》。正体格律为单调二十七字,五句三平韵,中间两个七字句多用工整对仗。本词严守正体格律,韵律和谐婉转,体现了该词牌典型的声情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
信脚
意为'信步'、'随意行走'。'信'在这里是'听凭'、'随意'的意思。词人用这个词生动地描绘出自己没有明确目的地,只是随心所欲地漫步游览的闲适状态。这种漫无目的的行走,恰恰体现了词人当时放松自在、无拘无束的心境,是全词情感基调的重要铺垫。
玉东西
这是宋代的俗语,代指'酒杯'或'酒器'。古人常以'玉'形容器物的精美,'东西'在此处作器物解。词人用此口语化的词汇入词,既显得亲切自然,又生动地刻画出自己醉态可掬、举杯畅饮的形象,增添了生活气息与幽默感。
上片释义
为了寻觅美景,我骑着马登上了南面的长堤。我信步而行,不知不觉已走得很远,也不知身在何处。带着几分醉意,我昏昏欲睡,却还举着酒杯劝酒。归途中,我任由帽子被泥水溅污,毫不在意。这段描写展现了词人纵情山水、不拘小节的潇洒形象。
下片释义
春雨过后,瓜田小径上农事正忙。路边开满了不知名的野花,山中的鸟儿似乎有意地对着行人鸣叫。然而,远处传来的军中鼓角声却显得格外悲凉。这段描写从田园风光陡然转入苍凉意境,情感发生了明显的转折。
核心主旨
这首词通过描绘春日雨后郊游的所见所感,表现了词人闲适旷达的生活态度。上片写寻胜纵马的醉态,下片写农家劳作与山野风光,最后以'鼓角已悲凄'作结,在闲适中透出一丝苍凉,暗示了词人内心深处对时局或身世的隐忧。
跨学科 · 是什么
堤坝地理学
词中提到的'南堤'是一种水利设施。堤坝的主要作用是防洪护岸,保障沿岸居民和农田的安全。在古代,堤坝往往也是重要的交通道路和游览胜地。词人选择堤坝作为游览地点,既能欣赏水景,又能远眺田野,视野开阔,心胸也随之舒展。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻快舒缓,体现词人闲适愉悦的心情。'信脚'、'醉眠'等词可适当重读,突出其洒脱神态。下片前两句语调转为清新明丽,描绘田园风光;至结句'鼓角已悲凄',语速放缓,语调低沉,以传达出苍凉悲壮之感。
句式仿写
可仿写'信脚不知人远近'的句式,练习'动词+否定词+对象+形容词'的结构。例如:'信手不知书深浅'、'信口不知言轻重'。这种句式能够生动地表现出一种无意识、不经意的状态,增强语言的表现力。
写作应用
名句'信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西'可用于描写一个人沉醉于某种境界而忘却自我的状态。例如在写游记时,可引用此句形容自己被美景吸引,不知不觉走得很远;或在写人物性格时,形容其豪放不羁、洒脱随性的特点。
关联知识图谱
忆江南同调异名
《望江南》与《忆江南》为同一词牌的不同名称,格律与体制完全相同,均源自唐代教坊曲。
春雨意象同意象
春雨是古典诗词中常见意象,多象征生机、希望或愁绪,本词中'春雨过'引出农事与野卉,属生机范畴。

名句 CLASSIC LINES

信脚不知人远近,醉眠犹劝玉东西
此二句生动传神地刻画了词人纵情山水、不拘礼法的潇洒形象。'信脚'二字写出其随性所之、无目的漫游的闲适状态,'不知人远近'更见其沉醉于自然、忘却尘世的超然心境。'醉眠犹劝玉东西'则通过醉态的细节描写,展现了词人豪放不羁的性格特征,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

杨泽民
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待