选官子

塞雁呼云,寒蝉噪晚,绕砌夜蛩凄断。

迢迢玉宇,耿耿银河,明月又歌团扇。

行客暮泊邮亭,孤枕难禁,一窗风箭。

念松荒三迳,门低五柳,故山犹远。

堪叹处。

对敌风光,题评景物,恶句斐然挥染。

风埃世路,冷暖人情,一瞬几分更变。

唯有芳姿为人,歌意尤深,笑容偏倩。

把新词拍段,偎人低唱,凤鞋轻点。

基础信息 BASIC

体裁
词牌选官子
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅漂泊
此词具体创作年代与背景史无明文详载。据词意推断,当为作者客游他乡、暮宿邮亭时所作。作者身处异乡,面对深秋凄景,感怀身世飘零与世路艰辛,遂借词抒发羁旅愁思与对故乡的深切怀念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为宋词,属长调,词牌名《选官子》,又名《选冠子》。该调源流较早,体式较为冷僻,宋人填制者不多。其格律严谨,篇幅较长,适宜铺叙细腻情感与复杂意象,在词体文学中属于抒情功能极强的慢词体制。
情感 · 解读
全词核心情感为羁旅之愁与思乡之苦。上片通过深秋凄清之景的层层铺叙,渲染出游子漂泊异乡的孤独与凄凉;下片则由景入情,感叹世态炎凉与人情冷暖,最终在歌女的慰藉中寻求暂时的解脱,情感由悲凉转为凄婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“塞雁”指边塞的大雁。“寒蝉”指秋末天寒时叫声低微的蝉。“蛩”指蟋蟀。“玉宇”指天空。“邮亭”指古代供传送文书者休息的驿站。“三迳”指归隐者的庭院。“五柳”代指隐士居所。“斐然”指很有文采的样子。“倩”指美好、美丽。
逐句释义
边塞的大雁呼唤着云彩,寒蝉在傍晚鸣噪,台阶旁的蟋蟀叫声凄凉断续。遥远的天空,明亮的银河,明月又照着团扇。旅客傍晚停泊在驿站,孤枕难眠,窗外风吹进来像箭一样刺骨。想念家乡松树荒芜的小路,像陶渊明那样低矮的柴门,故乡的山依然遥远。令人感叹。面对风光,评价景物,挥笔写下拙劣的诗句。风尘弥漫的世路,人情冷暖,瞬间发生多少变化。只有那美丽的歌女为人解愁,歌声情意深厚,笑容格外美丽。拿着新填的词拍打节奏,依偎着人低声歌唱,凤头鞋轻轻点地。
核心主旨
这首词描写了作者在深秋时节旅居驿站的所见所感。通过描写凄凉的秋景,抒发了漂泊在外的孤独寂寞和对家乡的思念。同时,作者也感叹了世态炎凉和人情冷暖,最后在歌女的陪伴中寻求暂时的安慰。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
“寒蝉”是秋末蝉的一种,此时气温降低,蝉的生命即将结束,鸣声凄切。“五柳”指柳树,陶渊明因宅边有五棵柳树而自号五柳先生,这里借指隐居环境。柳树在古代常被赋予离别、留恋的文化寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调要低沉、缓慢,读出凄清孤寂之感,如“凄断”、“难禁”要重读。下片感叹世情时,语调稍快,带有愤懑之情;最后写歌女慰藉时,语调转为柔和。注意韵脚“断、扇、箭、远、变、倩、点”的仄声韵读法。
句式仿写
仿写“风埃世路,冷暖人情,一瞬几分更变”句式。例句:“烟尘岁月,悲欢离合,半生几度沧桑。”注意运用四字短语并列,最后一句进行总结或感叹,表达对人生变化的感悟。
写作应用
名句“风埃世路,冷暖人情,一瞬几分更变”可用于描写社会现实的作文中,作为议论素材,论证人际关系的复杂多变,或表达对真诚情感的渴望。也可用于读后感中,表达对世态炎凉的深刻理解。
关联知识图谱
陶渊明同典故|人物关联
词中“三迳”、“五柳”均典出陶渊明,借指归隐田园的愿望,与作者羁旅漂泊形成对比。

名句 CLASSIC LINES

风埃世路,冷暖人情,一瞬几分更变
此句为全词名句,直抒胸臆,深刻揭示了世态炎凉与人际关系的无常。作者以“风埃”喻世路之污浊坎坷,以“冷暖”喻人情之反复无常,感叹这种变化仅在瞬息之间,具有极高的社会洞察力与哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

杨泽民
南宋词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待