月上海棠

游丝弄晚,卷帘看处,燕重来时候。

正秋千亭榭,锦窠春透。

梦回褪浴华清,凝温泉、绛绡微皱。

芳阴底,人立东风,露华如昼。

宜酒。

啼香泪薄,醉玉痕深,与春同瘦。

想当年金谷,步帷初绣。

彩云影里徘徊,娇无语、夜寒归后。

莺窗晓,花间重携素手。

基础信息 BASIC

词牌月上海棠
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代及背景史无明载。据词意推断,当为作者暮春时节触景生情之作。词中运用金谷、华清等典故,借古喻今,抒发对昔日恋人的深切怀念与时光流逝的感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,双调七十字。始见宋人词作,调名取意于海棠花与月色交映之美景。体式典雅,音韵和谐,适宜抒发婉转深情,在宋词体制分类中属于典型的长调慢词体制。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春怀人。上片借游丝、归燕、秋千等春日意象渲染氛围,下片通过啼香、醉玉、与春同瘦等词句,层层递进地抒发了词人对往昔欢聚的深切怀念与现实中孤寂相思的愁苦。

基础解读 READING

语文核心知识
游丝
指在空中飘荡的蛛丝。常出现在春日的晴空中,是古典诗词中常见的春日意象。这里用来点明季节,渲染春日那种朦胧、缠绵的氛围。
逐句释义
傍晚时分,空中的游丝在风中飘荡。卷起帘子向外看,正是燕子归来的时候。正对着亭子边的秋千,锦绣般的花窝透出浓浓的春意。梦醒后仿佛刚在华清池沐浴完,看着温泉水面,红色的丝绸仿佛微微起皱。在花阴下,人站在东风里,露水明亮得像白天一样。这时候正适合饮酒。流着带香气的眼泪,醉后的痕迹很深,人和春天一起变得消瘦。想起当年在金谷园,步障刚刚绣好。在彩云影子里徘徊,娇羞无语,夜里寒冷时归去。早晨在莺窗边,在花丛中再次牵着那双白皙的手。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的景色,表达了主人公对往昔美好时光的怀念。通过写景和回忆,抒发了深深的相思之苦和因思念而日渐消瘦的愁绪。
跨学科 · 是什么
海棠植物学
词牌名中包含“海棠”。海棠是蔷薇科植物,春季开花,花色艳丽。在中国文化中,海棠常被称为“花中神仙”,象征着美丽和离愁,常在诗词中用来表达惜春之情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景要读出春日的慵懒与朦胧,下片抒情要读出深沉的哀愁。句中停顿要自然,如“游丝/弄晚”,“啼香/泪薄”,体现词的节奏感。
句式仿写
仿写“与春同瘦”句式:运用拟人手法,将人的情感与自然景物融合。例如:“看花同笑”,“听雨同愁”。这种写法能让情感表达更加生动形象。
写作应用
“与春同瘦”一句可用于描写因思念或忧愁而消瘦的情境。在作文中,可以借用此句来形容人物因情感折磨而日渐憔悴,使语言更具文学色彩和感染力。
关联知识图谱
海棠花同名关联
词牌名取意于海棠花,二者存在直接的意象关联。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待