菩萨蛮

银城远枕清江曲。

汀洲尽画蒹葭绿。

君上木兰舟。

妾愁双凤楼。

角声何处发。

月浸溪桥雪。

独自倚阑看。

风飘襟袖寒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感相思 · 闺怨
创作背景
晚唐五代背景
此词收录于《花间集》,作者为晚唐五代词人尹鹗。当时社会动荡,文人多流寓蜀地,词风承袭温庭筠,多写闺情离思,风格绮艳而含蓄,反映了当时士大夫阶层的情感生活与审美趣味。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句歌词,为宋代流行的词体文学形式。其句式长短不一,依曲调填词,具有极强的音乐性和节奏感,是宋代文学的代表体裁。
情感 · 解读
全词抒写闺中女子对远行人的深切思念与离愁别绪。通过清冷孤寂的环境描写,衬托出女子内心的孤独凄凉,情感细腻深沉,是典型的闺怨词风格。
词牌 · 源流与格律
原为唐教坊曲名,后用为词牌,又名“子夜歌”“重叠金”等。此调原出古缅甸一带,唐宣宗时传入中原,盛行于晚唐五代,为词牌中最古老者之一。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为临、靠近。此处形容银城依傍着清江,像枕在水边一样,形象地写出了城与水的地理位置关系。
木兰舟
用木兰树造的船,典出《述异记》。后世常用作对船的美称,这里代指男子乘坐的船只,暗示其高雅风流。
上片释义
银白色的城池远远地依傍着弯曲清澈的江水。水中的沙洲上长满了绿色的芦苇,像画上去一样美。你登上了木兰舟远行。我独自在凤楼中忧愁思念。
下片释义
凄清的画角声是从哪里传来的呢?月光如水,照在溪桥上像积雪一样洁白。我独自一人倚靠着栏杆凝望远方。寒风吹来,飘动衣袖,感到一阵寒意。
主旨概括
这首词描写了一位女子送别爱人后的相思之情。通过描写江边景色和凄清的环境,衬托出女子内心的孤独和凄凉,表达了她对远行人的深切思念。
跨学科 · 是什么
银城地理学
诗中“银城”指代一座白色的城池,可能因城墙颜色或月光映照而得名。它临江而建,体现了古代城市选址近水防御和交通便利的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片写景叙事,语气平缓中带惆怅;下片抒情,语气渐低沉。“寒”字要读得轻长,读出凄凉之感。
句式仿写
可仿写“独自倚阑看,风飘襟袖寒”句式,运用动作描写与感官描写结合的方式。例如:“独自凭窗听,雨打芭蕉湿。”
写作应用
“独自倚阑看,风飘襟袖寒”可用于描写孤独、等待或离别的场景。在作文中可借景抒情,通过描写风吹衣袖的细节来表现人物内心的凄凉。
关联知识图谱
闺怨诗同体裁|同主题
本词是典型的闺怨题材,抒写女子幽怨之情,与古诗中闺怨诗主题一致。
花间派同作者|同流派
作者尹鹗属五代花间派词人,词风绮丽,多写闺情,本词风格与之相符。

名句 CLASSIC LINES

独自倚阑看,风飘襟袖寒
此二句为全词结笔,以人物动作与感官细节收束全篇。写出了词中人独自凭栏的孤寂形象,以“寒”字点破心境,情景交融,余韵悠长,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待