寄怀孙处士

生平酌与吟,谁是见君心。

上国一归去,沧波闲至今。

钟繁秋寺远,岸阔晚涛深。

疏放长如此,何人更得寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 感慨 · 知音 · 赞美 · 隐逸
创作背景
寄赠隐逸友人
本诗为晚唐诗人许彬所作,是诗人漫游江南时期寄赠隐居友人孙处士的作品。创作动因是诗人久未与友人联络,感念其高洁隐逸的行事风格,故写诗抒发怀念之情,学界对本诗的作者归属无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝齐梁时期,至唐代完全成熟。全诗共八句,每句五字,要求符合平仄黏对规则,通常押平声韵,中间两联需对仗。该体裁是唐代文人应用最广泛的诗体之一,承载了唐代文人的各类情感表达与审美追求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是对久未相见的隐居友人孙处士的深切思念,二是对其疏放淡泊、不慕世俗功名的高洁品格的由衷赞许,三是对世间知音稀少、高士罕遇的怅惘感慨,历代主流解读对核心情感无明显分歧。

基础解读 READING

语文核心知识
处士
处士指古代没有做官或不愿做官的读书人,大多品行高洁,选择隐居生活,受到当时社会的普遍尊重。本诗标题里的孙处士就是这样一位隐居的读书人。这个称谓在古代诗文中经常出现,用来指代隐逸的贤士。
上国
上国在唐代的语境里特指京城长安,是当时全国的政治、文化中心,也是所有读书人谋求功名的地方。本诗里的上国就是指孙处士曾经去过的长安。这个词在唐诗中经常用来指代都城。
沧波
沧波的本义是青绿色的水波,在古典诗词中经常用来指代隐居的江湖山野之地,与代表功名的京城相对。本诗里的沧波就是指孙处士隐居的江边地方。这个意象是古典隐逸诗的常见意象。
首联释义
首联两句的意思是,平生一直饮酒吟诗,谁能真正懂你的内心呢。这两句直接点题,写出了诗人对友人孙处士的了解,也暗示了两人是志趣相投的知音。语言直白,情感真挚,没有过多修饰。
颔联释义
颔联两句的意思是,你从京城回去之后,就一直在江边过着清闲的隐居生活直到现在。这两句交代了孙处士的人生选择,放弃了京城的功名,选择了隐居的生活。直接点明了友人的隐逸身份。
颈联释义
颈联两句的意思是,秋天的寺庙里钟声频繁响起,传得很远,江岸宽阔,傍晚的浪涛很深。这两句是写景的名句,描绘了孙处士隐居地的秋日景色,画面感非常强,氛围清旷悠远。
尾联释义
尾联两句的意思是,你一直这样疏狂自在不受拘束,还有谁会来寻找你呢。这两句既写出了孙处士的性格特点,也暗含了诗人是少数懂他、会来找他的知音,抒发了知音难觅的感慨。
核心主旨
本诗是诗人写给隐居友人孙处士的寄赠之作,核心内容是表达对友人的思念之情,赞许友人淡泊名利、疏放自在的高洁品格,同时也抒发了世间知音稀少的怅惘感慨。全诗情感真挚,意境清旷,是优秀的寄赠隐逸诗作品。
跨学科 · 是什么
古代处士的社会身份社会学
处士是中国古代社会的特定群体,他们大多具备较高的学识与良好的品行,但因为各种原因不愿出仕为官,选择隐居在山野或乡间。这一群体普遍受到社会的尊重,很多文人都喜欢和处士交往,把他们看作高洁品格的代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓,语气要带淡淡的怅惘。首联两句语速稍慢,突出设问的语气。颔联两句读的时候要稍微放缓,体现出时间的流逝感。颈联是写景名句,语速可以稍慢,读出画面的开阔感。尾联两句语调稍低,突出感慨的情绪。每句的停顿按照五言诗的节奏,通常是二三停顿,比如“钟繁/秋寺远,岸阔/晚涛深”。
句式仿写
本诗的颈联是典型的对偶写景句式,可以仿写这类句式来描写景色。仿写时要注意上下句的词性相对,名词对名词,形容词对形容词,动词对动词。比如描写春景可以写“花繁春院静,风软柳丝轻”,描写冬景可以写“雪寒山寺静,冰厚晚江平”。这类句式能让描写的景色更有节奏感和画面感,适合用在写景的作文里。
名句应用
“钟繁秋寺远,岸阔晚涛深”这句名句可以用在描写秋日江边景色的作文里,也可以用在描写隐逸生活、烘托清旷氛围的文章里。比如写秋日去江边游玩的作文,可以用这句话来描写江边傍晚的景色,增添文采。也可以用在写自己向往淡泊生活的文章里,用这句诗来烘托想要的生活氛围。
关联知识图谱
《秋登兰山寄张五》同主题
《秋登兰山寄张五》是唐代诗人孟浩然的经典作品,同样是寄赠隐居友人的诗作,核心情感都包含对友人的深切思念与对隐逸品格的由衷赞许,与本诗的主题、情感基调都高度契合,都是唐代隐逸寄赠诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

钟繁秋寺远,岸阔晚涛深
这两句以工整的对偶描摹秋日江边悠远清旷的景色,意境开阔苍凉,兼具画面感与情感张力。

标签 TAGS

作者 POET

许彬

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待