送新罗客归

君家沧海外,一别见何因。

风土难知教,程途自致贫。

浸天波色晚,横吹鸟行春。

明发千樯下,应为更远人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
晚唐送别新罗友人创作
本诗为晚唐皖南诗人张乔所作,创作于唐代与新罗国友好交往的鼎盛时期,当时新罗每年都会派遣使节、留学生、僧人赴唐学习文化制度,不少唐代文人都会为归国的新罗友人创作送别诗,本诗具体创作时间学界暂未形成统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,全诗共八句,每句五字,要求平仄、押韵、对偶符合固定格律规范。该体裁成熟于唐代,是唐代文人创作最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌发展史上拥有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三个层次,首先是与异国友人分别的不舍怅惘,其次是对友人归途遥远、旅途艰辛的担忧关切,最后是对唐代中外文化交流背景下跨国友谊的认可与珍视,情感真挚平实,无刻意悲戚的渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“新罗”指古代朝鲜半岛的国家,是唐代重要的邦交国。“沧海外”指东海以外的区域,代指新罗的地理位置。“程途”指归国的旅途行程。“千樯”中的“樯”指船的桅杆,“千樯”是虚指,用来形容港口停泊的船只数量极多。这些字词都是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是你的家乡在遥远的东海之外,第二句的意思是这次分别之后不知道什么时候才能再见面。第三句的意思是你们国家的风土和中原不同,我没有办法给你更多的指导建议,第四句的意思是漫长的归途上你恐怕要经历清贫辛苦的生活。第五句的意思是傍晚时分海浪滔天,仿佛和天空连接在一起,第六句的意思是春风吹拂着,成群的候鸟排成行向北飞。第七句的意思是明天清晨众多船只停泊的岸边,第八句的意思是你就要踏上比其他人更远的归途了。
核心主旨与内容概括
全诗是晚唐诗人张乔为即将归国的新罗友人创作的送别诗,主要围绕送别场景展开,既描写了海滨春日傍晚的壮阔景致,也抒发了诗人对异国友人的不舍之情,以及对友人归途艰辛的担忧关切。整首诗语言平实,没有华丽的辞藻,情感真挚动人,是唐代涉外送别诗的代表性作品之一。
跨学科 · 是什么
唐代与新罗的官方及民间交往历史学
新罗是公元7世纪到10世纪朝鲜半岛上的统一国家,和唐代保持了长达两百多年的友好交往关系。新罗每年都会派遣遣唐使、留学生、僧人前往唐朝学习文化、制度、科技,不少新罗留学生还会参加唐代的科举考试,及第后留在唐朝为官。两国之间的民间贸易也十分频繁,登州、扬州等港口都是唐代和新罗往来的核心枢纽。这种频繁的交往催生了大量送别新罗友人的唐诗,本诗就是其中的典型代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用五言诗通用的二三断句节奏,每句前两个字稍短,后三个字稍长,整体语气要舒缓平和,体现送别诗的怅惘感。首联语速稍慢,突出分别的不舍;颔联语气要低沉,体现对友人的关切;颈联语气要开阔,突出海景的壮阔;尾联语气要悠长,突出对友人的牵挂。诵读时不要过于悲戚,要贴合本诗冲淡平实的情感基调。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对偶写景句式,结构为“景物+特征+时间/环境,景物+特征+时间/环境”,要注意上下句的词性相对、平仄协调,没有严格格律要求的话至少要做到结构对称。比如可以仿写为“连山枫叶晚,临水雁声秋”,或者“漫山桃色暖,拂岸柳风柔”,都是和本诗颈联结构一致的写景对偶句。仿写时要注意景中有情,不要单纯堆砌景物。
名句写作应用指导
核心名句“浸天波色晚,横吹鸟行春”适合用在描写海滨春日暮色、出行送别、春日观景类的作文场景中。比如描写青岛、烟台等北方海滨城市的春日傍晚景色时,可以引用该句来表现水天相连、飞鸟乘风的优美壮阔景致;写送别亲友外出求学、工作的文章时,也可以引用该句来烘托开阔的送别氛围,避免过于悲戚的情绪。引用时要注意贴合场景,不要强行套用。
关联知识图谱
《送新罗人及第归》同主题
《送新罗人及第归》是晚唐诗人杜荀鹤的作品,和本诗属于同一主题,都是唐代诗人为归国的新罗友人创作的送别诗,都体现了唐代与新罗的友好交往背景,是研究唐代中朝文化交流的重要文献资料。两首诗的风格都平实真挚,没有传统送别诗的悲戚渲染。

名句 CLASSIC LINES

浸天波色晚,横吹鸟行春
这两句是本诗的核心写景名句,以开阔的海滨暮春景致烘托送别氛围,画面层次感极强,意境悠远冲淡。

标签 TAGS

作者 POET

许彬

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待