踏莎行

松偃成阴,荷香去暑。

过溪似是东林路。

不知宿昔有谁来,寺门同听催诗雨。

北马依风,凉蝉咽暮。

城门半带东陵圃。

江南不是米元晖,无人更得沧洲趣。

基础信息 BASIC

体裁
词牌踏莎行
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为张孝祥晚年作品,具体创作时间虽无确切年谱可考,但据词中'北马依风'及'东林路'等意象推测,应作于作者任职江南或途经江州(今江西九江)之时。词人借游览庐山东林寺之机,以景寄情,抒发了身处宦海漂泊之中对宁静隐逸生活的向往,以及对南宋偏安局势下文人境遇的深刻感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
踏莎行,词牌名,又名'柳长春'、'喜朝天'等,属双调小令。此调始见于北宋,以晏殊、寇准词为正体,全词五十八字,上下片各三仄韵。其声情特点为中吕调,音律谐婉,节奏明快中见顿挫,适宜抒发羁旅愁思、离情别绪或写景咏物,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
词作通过描绘东林寺周边的清幽景色与自身的羁旅之思,表达了词人对隐逸生活的向往和对江南山水画意境的推崇。情感层次丰富,既有避暑寻幽的闲适,又有'北马依风'的身世之感,最终落脚于对'沧洲趣'的深切渴望,体现了文人雅士在乱世或仕途奔波中对精神家园的执着追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
偃(yǎn):倒伏,这里指松树枝叶低垂。东林:指庐山东林寺。宿昔:往日,从前。北马:北方的马,代指北方来的游子或作者自己。沧洲:滨水之地,常指隐士居处。米元晖:宋代著名画家米友仁,米芾之子,擅长水墨山水。
逐句白话释义
松树枝叶低垂形成一片阴凉,荷花的香气驱散了暑气。走过小溪,前面似乎就是通往东林寺的道路。不知道过去曾经有谁来过这里,在寺门前一同听着那催发诗兴的雨声。北方的马依恋着风,寒蝉在暮色中悲鸣。城门边连着东陵瓜圃的遗迹。这江南之地已没有米元晖那样的画家,再也没人能领悟这山水隐逸的真趣。
核心主旨概括
这首词通过描写游览东林寺的所见所闻,营造了一种清幽淡雅的意境。词人借景抒情,表达了对自然山水的喜爱,同时也流露出一种孤独感,感叹世间缺少像米元晖那样真正懂得山水隐逸之趣的知音。
跨学科 · 是什么
植物学特性植物学
松树为常绿乔木,树冠庞大,夏季枝叶茂密能遮挡强烈阳光,形成阴凉小气候。荷花是夏季代表性水生植物,其根茎(藕)生长于水底淤泥,叶片与花朵挺出水面,不仅具有极高的观赏价值,其散发出的清香含有挥发性芳香物质,能给人带来清凉感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词节奏舒缓中见顿挫。上片'松偃/成阴,荷香/去暑'四字句需读得平稳轻快;'过溪/似是/东林路'七字句节奏延长,表现探寻之意。下片'北马/依风,凉蝉/咽暮'需读出苍凉之感;'江南/不是/米元晖'句重读'不是',强调遗憾之情。
句式仿写指导
可仿写'主语+动词+结果'的四字句式。例如:'柳垂拂水,梅开报春'。也可仿写'地点+否定+人物,否定+结果'的议论句式,如:'书中无有颜如玉,无人更得黄金屋'(反用)。
写作应用场景
核心名句'江南不是米元晖,无人更得沧洲趣'可用于表达'知音难觅'、'曲高和寡'或'对某种艺术境界的独到见解'等主题。在写作中,可引用此句来论证'真正的艺术鉴赏需要独特的眼光'或'在喧嚣尘世中寻找精神寄托的困难'。
关联知识图谱
虎溪三笑同典故|历史关联
东林寺是'虎溪三笑'典故的发生地,涉及慧远法师、陶渊明、陆修静,与本词'东林路'、'宿昔有谁来'的怀古之意紧密相关。
米氏云山同流派
米元晖与其父米芾共创'米氏云山'画法,擅长表现江南烟雨迷蒙之景,与本词'沧洲趣'的审美意境直接对应。

名句 CLASSIC LINES

江南不是米元晖,无人更得沧洲趣
此二句为全词核心名句,运用典故与反衬手法,极言江南山水虽美,却难觅如米友仁(字元晖)般能领悟'沧洲趣'(隐逸山水之趣)的知音。词人以此自况,既表达了对前代画家的推崇,也流露出一种'举世皆浊我独清'的孤独感与自负,是宋词中将诗画艺术与隐逸情怀完美融合的典范。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待