水调歌头

不饮强须饮,不饮奈何明。

也曾劬秃当了,依旧滑如冰。

一吸金波荡漾,再吸琼楼倾倒,吾杓亦长盈。

试入壶中看,只似世间晴。

饮连江,江连月,月连城。

十年离合老矣,悲喜得无情。

想见凄然北望,欲说明年何处,衣露为君零。

同此大圆镜,握手认环瀛。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感旷达 · 豪迈
创作背景
中秋抒怀
此词作于宋孝宗淳熙元年(1174年)中秋,时辛弃疾任江东安抚司参议官,驻建康(今南京)。词人南归已十二年,虽满怀报国热忱却沉沦下僚,壮志难酬。值此中秋月夜,借对月痛饮抒发身世之悲与家国之痛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'元会曲'、'凯歌'、'台城游'等。相传隋炀帝开汴渠时自制《水调歌》,唐代演变为大曲,歌头即大曲开头部分。该词牌格调高昂,常用于抒发豪迈情怀或人生感慨。全词双调九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵,是宋词中极具代表性的长调词牌。
情感 · 解读
词作通过月下独饮的奇特意象,展现了词人面对人生离合与家国身世的复杂情感。表面豪放旷达,实则深藏悲凉,将个人身世之感与家国之忧融入对月痛饮的场景中,体现了宋词'豪放派'特有的情感张力。
词牌 · 源流与格律
本词牌属长调,正体格律严谨。上片押平声韵,下片换韵或一韵到底。此调音韵铿锵,节奏跌宕,适宜抒发激越情感。辛弃疾此作严格遵循格律规范,平仄协调,声情并茂,展现了该词牌'豪放'一脉的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
劬秃
意为劳苦而秃顶。'劬'(qú)指劳苦,'秃'指头发脱落。此处词人自嘲多年劳碌却一事无成,头发都愁掉了。这是对个人坎坷经历的形象化描述,语言通俗生动,具有很强的自嘲意味。
音义同'勺',指舀酒的器具。'吾杓亦长盈'意为我的酒勺也总是满的。这里以酒勺常满象征自己借酒消愁的豪情,同时也暗示了内心无法排解的苦闷,是词中重要的意象。
不饮强须饮
不想喝却必须强迫自己喝,不喝又怎么面对这明亮的月光呢?曾经辛苦劳作直到头发掉落,世事依旧像冰一样滑溜难把握。吸一口酒,月光荡漾;再吸一口,高楼仿佛倾倒,我的酒勺也总是满的。试着往酒壶里看,就像世间的晴天一样明朗。
饮连江
饮酒连着江水,江水连着月亮,月亮连着城池。十年间的离合悲欢让我变老了,悲伤和喜悦难道就没有感情吗?想象你在北方凄凉地眺望,想问明年会在哪里,衣服上的露水为你落下。我们共同拥有这一轮明月,握手相认这天下。
主旨概括
这首词通过描写中秋夜对月痛饮的场景,表达了词人对人生坎坷的感慨和对远方亲友的思念。词人借酒消愁,在醉意中展开想象,将个人身世与家国情怀融合在一起,展现了豪放旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
中秋月相天文学
中秋时节,月亮运行到地球和太阳之间,正好对着地球的一面被太阳完全照亮,所以我们能看到圆圆的满月。这时候月亮看起来最亮最大,是赏月的最佳时机。古人选择这一天作为团圆的节日,非常有科学道理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全词节奏明快,读起来朗朗上口。上片'不饮/强须饮,不饮/奈何明'要读出劝酒的豪迈语气。'一吸/金波/荡漾,再吸/琼楼/倾倒'节奏要紧凑,表现出痛饮的畅快。下片'饮连江,江连月,月连城'要一气呵成,读出气势。
顶真句式
'饮连江,江连月,月连城'运用了顶真修辞手法,前一句的结尾词是后一句的开头词。这种句式读起来连贯流畅,气势贯通,能增强语言的表现力。在写作中可以模仿这种句式来描写景物或抒发情感。
写作应用
'同此大圆镜,握手认环瀛'这两句可以应用在描写'友谊'、'团圆'、'胸怀'等主题的作文中。比如写朋友分别时,可以用'虽然我们相隔千里,但同此大圆镜,共看一轮月'来表达思念和祝福,使文章更有文采。
关联知识图谱
水调歌头·明月几时有同词牌
苏轼的《水调歌头》是中秋词的千古绝唱,辛弃疾此词同样写中秋,同样借月抒怀,但在情感上更多了一份家国之痛,两者常被后人并读。

名句 CLASSIC LINES

同此大圆镜,握手认环瀛
此二句为全词结穴,以'大圆镜'喻明月,表达了词人超越时空、渴望天下大同的宏大愿景。在艺术上将个人情感升华为普世情怀,体现了辛词豪放悲壮的独特风格,是宋词中描写中秋月的名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待