木兰花慢

渺渺怀芳意,苦对景、可怜生。

记燕外莺边,柳深竹嫩,度密穿青。

如今淡烟细雨,正午窗半梦酒初醒。

乐事怎堪重省,起来一饷愁萦。

悠然又把酒壶倾。

摆不动离情。

想闲却春游,绿阴深院,芳草长亭。

干愁有谁解得,傍晚来,风起碎池萍。

坐待晴云四卷,依然月上疏櫺。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感思友 · 惜别 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,据词意推断,当为作者晚年闲居时期,因春景触动而追怀往事、感叹身世之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于长短句歌词,为宋代流行的一种抒情诗体,源于隋唐燕乐,至宋达到巅峰,兼具音乐性与文学性。
情感 · 解读
全词以春景起兴,抒发对往昔欢会的追忆与眼前孤寂的愁苦,情感由淡转浓,深婉含蓄。
词牌 · 源流与格律
此调源于唐教坊曲《木兰花》,宋代演变为慢词,体制宏大,宜于铺叙,柳永、辛弃疾等大家均有名作传世。

基础解读 READING

语文核心知识
可怜生
“可怜生”意为可爱、令人心生怜爱,“生”字为语助词,无实义,此处形容面对美景时内心涌起的微妙感触。
一饷
“一饷”意为片刻、一会儿,表示时间短暂,此处形容愁绪虽然短暂却难以排遣。
上片释义
心中怀着渺远的芳情,苦苦面对眼前景色,生出无限怜爱。记得那时燕飞莺啼,柳树深绿竹子嫩黄,穿行在密林青翠之中。如今只有淡烟细雨,正午窗下半梦半醒酒意初消。往日乐事怎忍心再去回想,起身之后愁绪萦绕心头。
下片释义
悠然间再次倾倒酒壶,却摆不脱这离别的深情。想是闲下了春日游览,只见绿荫深锁庭院,芳草长满长亭。千般愁绪有谁能解?傍晚风起吹碎了池中浮萍。坐着等待晴云四散,依然见月亮升上窗棂。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节的景色,回忆往昔的快乐时光,对比现在的孤独寂寞,表达了作者深深的离愁别绪和对时光流逝的感叹。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中“淡烟细雨”描绘了典型的春雨景象。春季冷暖空气交汇频繁,容易形成持续时间较长的锋面雨,雨势平缓细密,正如词中所写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调低沉舒缓,上片回忆部分语速稍快,体现欢愉;下片转入现实愁苦,语速放缓,特别是“摆不动离情”一句应重读,读出沉重感。
句式仿写
可仿写“想闲却春游,绿阴深院,芳草长亭”句式,运用“想……,……,……”的结构,通过三个意象叠加来描绘一种情境或心境。
写作应用
“坐待晴云四卷,依然月上疏櫺”可用于描写在困境中保持静默等待的心态,或用于表达时间流逝、景物依旧人面全非的感慨。
关联知识图谱
《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
两首词均通过描写暮春景色,抒发时光易逝、人生无常的感慨,情感基调相似。

标签 TAGS

作者 POET

尹济翁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待