木兰花慢

游船人散后,正蟾影、印寒湫。

看冷沁鲛眠,清宜兔浴,皓彩轻浮。

扁舟。

泛天镜里,溯流光、澄碧浸明眸。

栖鹭空惊碧草,素鳞远避金钩。

临流。

万象涵秋。

怀渺渺、水悠悠。

念汉皋遗佩,湘波步袜,空想仙游。

风收。

翠奁乍启,度飞星、倒影入芳洲。

瑶瑟谁弹古怨,渚宫夜舞潜虬。

基础信息 BASIC

体裁
词牌木兰花慢
情感孤寂
创作背景
中秋咏月
本词创作于中秋佳节之夜。词中“蟾影”、“兔浴”等意象均为中秋明月的代称,点明了具体的创作时令。中秋之夜,月色最明,最易引发文人墨客的羁旅之思与宇宙人生之慨,本词即是在此特定时空背景下的即景抒情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词体裁,具体为长调慢词。词牌名《木兰花慢》源于宋代的慢曲子,相较于令词,其篇幅较长,句式长短错落,适合铺叙景物与抒发深沉复杂的情感。宋代慢词在柳永、苏轼、辛弃疾等大家的推动下,体制大备,成为宋代文学的代表文体。
情感 · 解读
全词情感基调定位于孤寂与清冷。开篇“蟾影”、“寒湫”奠定了凄清的基调,词人置身于游人散去后的空旷天地间,面对浩渺秋水,内心涌动着难以排遣的孤独感。这种情感并非凄厉的悲号,而是如秋水般深沉、静谧的清冷之愁。
词牌 · 源流与格律
《木兰花慢》为词牌名,属林钟商调。其正体格律多为双调一百零一字,上下片各十句,押平声韵。此调句式舒展,韵位疏密相间,声情顿挫抑扬,适宜表达悲凉、感慨或旷达之情。本词严守格律规范,体现了该词牌典型的声律美感。

基础解读 READING

语文核心知识
蟾影
“蟾影”指月亮的影子。中国古代神话传说月宫中有蟾蜍,故常以“蟾”代指月亮。此处“蟾影”即指月光映照下的影子,点明了夜晚的时间背景,也增添了神话色彩。
鲛眠
“鲛”指鲛人,神话传说中的人鱼。“鲛眠”意指鲛人正在沉睡。此处用拟人化手法,形容水底幽静,仿佛连传说中的鲛人都已入眠,侧面烘托出环境的寂静与清冷。
上片释义
游船散去,游人归尽,正见月影印照在清寒的水潭之上。看那清冷的月光沁入水底,仿佛鲛人安眠,清辉适宜玉兔沐浴,洁白的光彩在水面轻轻浮动。驾一叶扁舟,泛游在如天镜般的水面上,追溯着流动的月光,澄澈碧绿的湖水浸染着明亮的眼眸。栖息的白鹭徒然被碧草惊动,白鳞鱼远远避开了金钩。
下片释义
面临流水,见万千景象都包容在秋色之中。心怀渺远,思绪如流水般悠长。想起汉皋解佩的传说,湘水女神凌波微步的故事,如今只能空想那神仙般的游历。晚风停歇,如翠镜般的水面忽然开启,流星飞渡,倒影映入芳草萋萋的小洲。是谁弹奏起瑶瑟诉说古怨,引得潜藏的虬龙在夜里的水宫中起舞。
主旨概括
这首词通过描写中秋夜游船散去后的清冷景色,抒发了词人孤高自许、怀古伤今的情怀。全词意境开阔,想象丰富,将写景、抒情与神话传说融为一体,表现了对高洁人格的追求和对现实人生的感慨。
跨学科 · 是什么
中秋月相天文学
词中“蟾影”、“兔浴”均指代中秋圆月。天文学上,中秋时节月亮运行到地球和太阳之间,此时月亮最圆最亮。古人将月相变化与神话结合,形成了丰富的赏月文化。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意全词节奏舒缓,语调清冷。上片写景要读出空灵澄澈之感,下片怀古要读出苍凉渺远之意。韵脚字“湫、浮、舟、眸、钩、流、悠、游、收、洲、虬”均为平声,诵读时韵尾要悠长,体现慢词的声情之美。
句式仿写
可仿写“看冷沁鲛眠,清宜兔浴,皓彩轻浮”句式,运用排比与拟人手法描写景物。例如:“看霜染枫林,红胜春花,秋意深浓。”通过模仿学习如何运用整齐句式增强语言气势。
写作应用
“泛天镜里,溯流光、澄碧浸明眸”一句可用于描写“宁静”、“自然之美”或“人生感悟”等主题的写作中。例如描写湖面平静时,可引用此句表现水天一色的澄澈境界,提升文章的文学底蕴。
关联知识图谱
水调歌头·明月几时有同主题
两首词均为宋代中秋咏月名篇,苏轼词豪放旷达,本词清空骚雅,代表了宋词中两种不同的中秋抒怀风格。

名句 CLASSIC LINES

泛天镜里,溯流光、澄碧浸明眸
此三句为全词写景名句。词人运用奇特的想象,将浩渺的湖面比作天空的明镜,扁舟泛于其中,仿佛在逆流而上的时光之光中穿行。澄澈碧绿的湖水映照着词人的眼眸,物我交融,营造出一种晶莹剔透、超凡脱俗的艺术境界。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待