好事近

轻翦楚台云,玉影半分秋月。

一饷凄凉无语,对残花么蝶。

碧天愁雁不成书,郎意似秋叶。

闲展鸳绡残谱,卷泪花双叠。

基础信息 BASIC

体裁
词牌好事近
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无载,据内容推断为作者代女子立言之闺怨词。结合'楚台云'、'残花'等意象,可知作于秋季,旨在借女子口吻抒发被离弃或久候不至的幽怨之情,反映了宋代士大夫对女性情感世界的关注与艺术化呈现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词婉约派风格,体制为小令,词牌为《好事近》。该调原名《钓船笛》,以张先词为正体,双调四十五字,前后段各四句,两仄韵。全词体制短小精悍,音律和谐婉转,适宜抒发离愁别绪与细腻情感,是宋词中典型的抒情体裁。
情感 · 解读
全词核心情感为闺怨相思,抒发了女子在秋夜面对残景时的凄凉心境与对情郎薄幸的哀怨。情感层次由表层的孤寂凄清,深入至对爱情幻灭的绝望,层层递进,哀婉动人,体现了婉约词'情真意切、委婉含蓄'的艺术特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《钓船笛》,属宋词常见词牌。此调以宋祁'睡起绾云鬟'为正体,双调四十五字,前后段各四句,押仄韵。本词严守格律,前后段韵脚分别为'月、蝶'与'叶、叠',属入声韵部,声情激越而急促,契合凄切哀怨之情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
楚台:指阳台,典出宋玉《高唐赋》,代指男女欢会之地。一饷:片刻,一会儿。么蝶:细小的蝴蝶。鸳绡:绣有鸳鸯图案的薄绸。双叠:指折叠成双层的信笺或手帕。
逐句释义
仿佛轻轻剪下了楚台上的云朵,美人的身影与秋月平分秋色。片刻的凄凉沉默无语,只能对着凋零的花朵和细小的蝴蝶发呆。碧蓝的天空下忧愁的大雁排不成字形,情郎的心意就像秋天的落叶一样飘忽不定。无聊地展开那卷残破的鸳鸯谱,卷起带泪的花瓣叠成双层。
核心主旨
这首词描写了一位女子在秋夜思念情郎的凄苦心情。通过秋月、残花、孤雁、落叶等凄凉景象,衬托出女子内心的孤独与哀愁,表达了对情郎变心的怨恨和无奈。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
词中提到'秋月',指秋季的月亮。农历秋季七八九月,月亮亮度与位置变化显著。古人常以秋月象征团圆与清冷,此处'半分'既写月光照人,也暗示月圆人不圆的缺憾,符合秋季天文特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片'轻翦'、'半分'要读得轻盈,'凄凉'、'无语'要重读以示沉痛。下片'愁雁'、'秋叶'要读出哀怨,'卷泪花'三字要慢读,表现出女子细腻的动作和内心的悲苦。
句式仿写
可仿写'碧天愁雁不成书'句式,运用比喻和情景交融手法。例如:'寒窗苦雨难成梦,乡心似孤舟。'通过自然景象与内心情感的类比,表达深沉的思绪。
写作应用
名句'碧天愁雁不成书'可用于描写失联、思念或失望的心境。在作文中,可借大雁、书信等意象,表达对远方亲友的思念或期待落空的惆怅,增添文章的文学色彩。
关联知识图谱
苏武牧羊同典故
两者皆用鸿雁传书典故,表达音信难通之苦。苏武故事为典故源头,本词为文学应用。

名句 CLASSIC LINES

碧天愁雁不成书
此句借'鸿雁传书'典故反衬音信断绝之悲。将广阔碧天与内心愁绪对比,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待