醉落魄

余寒正怯。

金钗影卸东风揭。

舞衣丝损愁千褶。

一缕杨丝,犹是去年折。

临窗拥髻愁难说。

花庭一寸燕支雪。

春花似旧心情别。

待摘玫瑰,飞下粉黄蝶。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉落魄
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切记载,多认为是作者晚年作品。词中流露出的迟暮之感与身世之悲,与作者历经宦海沉浮的心境相契合。学界考证认为,此词借闺怨题材寄托家国之忧或个人际遇的感伤,非单纯艳情之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,初名曲子词,源于隋唐燕乐,是配合音乐歌唱的歌诗体制。宋代是词创作的巅峰时期,体制完备,风格多样,分为婉约、豪放等流派。词体句式长短不齐,韵位变化丰富,具有极强的音乐美与节奏感。
情感 · 解读
词作核心情感为伤春怀人,借暮春景物抒发对时光流逝的感叹与对往昔欢会的追忆。情感基调凄婉深沉,通过残寒、旧衣、折柳等意象层层铺垫,将身世之感融入闺怨之中,体现了婉约词含蓄蕴藉的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
意为害怕、畏惧。此处形容人对残存寒意的心理感受,生动表现出体弱畏寒、心生怯意的娇弱情态。用字精准,将生理感觉转化为心理状态,奠定了全词凄清的情感基调。
燕支雪
指飘落的白色花瓣,或指落在地上的白色粉末状物质。燕支即胭脂,此处以胭脂之色衬托雪白之景,形象鲜明。一说指落花堆积如雪,渲染了暮春花事凋零的氛围。
上片释义
残存的寒意让人感到害怕,东风吹起,金钗的影子摇曳消失。舞衣上的丝线已经磨损,愁绪仿佛藏在衣服的千层褶皱里。那一缕柳丝,还是去年折断的那一根。
下片释义
靠近窗户手托发髻,心中的愁苦难以诉说。庭院里落花满地,像是一寸厚的胭脂雪。春天的花还像以前一样,但人的心情却完全不同了。正想摘一朵玫瑰花,一只粉黄色的蝴蝶飞了下来。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节闺中女子的生活场景,抒发了伤春怀人的愁情。作者借旧衣、折柳等细节,表达了对时光流逝的惋惜和物是人非的感伤。全词情感细腻,意境优美,体现了婉约词的特色。
跨学科 · 是什么
东风地理学
指春风。我国地处北半球,春季气温回升,多吹偏南风或东风。古诗文中东风常代指春风,具有带来生机、催开百花的文化含义,同时也象征着时光的流逝与季节的更替。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“怯”、“揭”、“折”等入声字韵脚需短促有力,顿挫显愁。下片“说”、“雪”、“别”、“蝶”韵脚凄清,读“心情别”三字应重读慢吟,体现物是人非之痛。
句式仿写
仿写“春花似旧心情别”句式,运用对比手法。示例:秋月如初人事非。示例:风景依稀往事空。通过景物依旧与人事变迁的对比,表达深沉的感慨。
写作应用
“春花似旧心情别”一句可用于描写重游故地、感叹时光流逝的作文中。例如:多年后回到母校,看着操场上奔跑的身影,不禁感叹“春花似旧心情别”,那份少年的纯真已难寻觅。
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
“犹是去年折”一句化用汉代折柳送别的习俗,柳谐音“留”,表达挽留之意。此处借旧年折断的柳丝,暗示离别已久,思念未断,体现了传统文化意象在诗词中的传承。

名句 CLASSIC LINES

春花似旧心情别
此句为全词点睛之笔,以“花似旧”与“心情别”构成强烈对比,物是人非之感跃然纸上。语言平易而意蕴深长,精准刻画了历经沧桑后面对良辰美景的独特心境,成为后世感叹时光易逝、心境变迁的常用典故。

标签 TAGS

作者 POET

周密 1232年-1298年
南宋官员、宋末元初著名词人、笔记作家、文献编纂家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待