题兴善寺隋松院与人期不至

青青伊涧松,移植在莲宫。

藓色前朝雨,秋声半夜风。

长闲应未得,暂赏亦难同。

不及禅栖者,相看老此中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 怅惘
创作背景
游兴善寺候友不至有感而作
本诗为晚唐诗人崔涂游历长安兴善寺隋松院时所作,创作时间为唐僖宗乾符至广明年间,当时诗人赴长安应举,闲游寺院时约友人相会,友人爽约未至,诗人面对隋代遗存的古松与寺院清净景致,有感而发创作本诗,无史料记载涉及作者其他生平事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代成熟的近体诗体裁,每句五字,全诗八句,讲求平仄、押韵与对仗规范。该体裁起源于南朝齐永明时期,初唐定型,盛唐至晚唐成为文人创作的主流诗歌体裁之一,历代文体地位高于古体五言诗,是唐代科举考试的核心文体类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,表层是赴约等候友人却未至的淡淡怅惘,深层是在寺院清净环境的感染下,对世俗奔波的厌倦,对远离尘嚣的禅栖闲居生活的歆慕,整体情感冲淡平和,无激烈的情绪表露,符合晚唐山水禅意诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
伊涧指河南伊水附近的山涧,是诗中古松的原生地。莲宫是对佛教寺院的美称,这里指代兴善寺。禅栖者指在寺院中修行的僧人。期不至指约定好的人没有前来赴约。前朝指古松种植的隋代,距离诗人所处的唐代已有数百年时间。
逐句白话释义
青翠的原本生长在伊涧的古松,被移植到了寺院当中。苔藓上还留着之前下雨的湿润痕迹,半夜的秋风吹过松梢,传来沙沙的声响。想要长久在这里闲居本来就做不到,就算是暂时来观赏,也没能等到友人一同前来。比不上在这里修行的僧人,可以终日对着古松,在这里终老一生。
核心主旨与内容概括
本诗围绕诗人游兴善寺隋松院等候友人的经历展开,先描写院中隋代古松的景致,再抒发友人爽约的遗憾,最后表达对寺院清净修行生活的向往。全诗没有华丽的辞藻,用平实的语言写出了寺院的清幽氛围,以及诗人内心的恬淡情绪,是典型的晚唐山水禅意小诗。
跨学科 · 是什么
兴善寺地理属性地理学
兴善寺位于今天陕西省西安市雁塔区,是西安现存历史最悠久的佛寺之一,地处隋唐长安城内的核心区域,现在是全国重点文物保护单位,也是西安著名的文化旅游景点。寺院周边至今仍保留了不少隋唐时期的文化遗存,是研究唐代长安城市布局的重要实物参考。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓恬淡,不要有过重的情绪起伏。首联语速稍慢,突出古松的悠远感。颔联两句语速放慢,“前朝雨”“半夜风”稍作停顿,营造清幽的氛围。颈联语气略带一点怅惘,尾联语气放缓,表现出向往的情绪。断句参考:青青/伊涧松,移植/在莲宫。藓色/前朝雨,秋声/半夜风。长闲/应未得,暂赏/亦难同。不及/禅栖者,相看/老此中。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的写景对仗句式,结构为“景物+时间/场景+事物”,上下句对仗工整,融合视觉与听觉描写。比如可以写“竹影阶前月,虫声叶底风”,上句写视觉所见的竹影和月光,下句写听觉所闻的虫声和风,和原句的结构、意境都相近,适合用在写景作文中营造氛围。
名句写作应用指导
名句“藓色前朝雨,秋声半夜风”适合用在描写古旧景致、抒发怀古情绪、描写秋夜场景的作文中。比如写游览古寺的游记时可以引用这句,表现寺院的清幽和历史感;写秋夜的散文时可以引用这句,烘托秋夜静谧的氛围;写怀古主题的文章时也可以引用这句,表达对历史变迁的感慨。
关联知识图谱
《巴山道中除夜书怀》同作者
《巴山道中除夜书怀》是崔涂最知名的代表作,和本诗同属于崔涂的羁旅写景类作品,都具有冲淡清冷的风格特征,是了解崔涂诗歌特点的核心参考作品。
《过香积寺》同主题
王维的《过香积寺》和本诗都是以游览寺院为主题的唐诗,都描写了寺院的清幽环境,寄寓了对禅意生活的向往,属于同类题材的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

藓色前朝雨,秋声半夜风
对仗工整,意境悠远,将景物与历史感、时空感融合。

标签 TAGS

作者 POET

崔涂 约850/854年-?
晚唐进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待