秋晚书怀

看看秋色晚,又是出门时。

白发生非早,青云去自迟。

梦唯怀上国,迹不到他岐。

以此坚吾道,还无愧已知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感坚守
创作背景
晚年羁旅感怀
本诗为唐代诗人崔涂晚年漫游江淮期间所作,时值晚秋傍晚,诗人即将再度出门远行,触景生情回顾生平际遇,有感而发创作此诗,抒发自身立身处世的原则与志向。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,遵循近体诗平仄押韵、对仗的基本规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,至唐代初唐正式定型,是唐代古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是秋晚羁旅在外的淡淡怅惘,第二层是仕途不顺、壮志难酬的些许失意,第三层是始终坚守正道、无愧家国与知己的坚定心志,整体情感沉郁而不失刚健,无萎靡颓丧之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“看看”是方言俗语,意为眼看着、转眼之间,在这里形容时光流逝之快。第二,“青云”是古典诗词常用典故,代指仕途顺利、高官显爵的人生际遇。第三,“上国”指代京城、朝廷,是古代士人对中央政权所在地的尊称。第四,“他岐”本指岔路,这里代指投机取巧的歪门邪道。第五,“吾道”指代自身信奉的儒家正道、人生准则。第六,“已知”即知己、了解自己的人。这几个字词是读懂全诗的核心基础,都是唐代诗文的常用表达。
逐句白话释义
第一句的意思是眼看着秋天已经到了很晚的时节。第二句的意思是我又到了要出门远行的时候。第三句的意思是我头上长出白发并不算太早。第四句的意思是想要实现青云壮志的机会却来得格外迟缓。第五句的意思是我梦里都始终挂念着京城朝廷。第六句的意思是我人生从来没有走过任何歪门邪道。第七句的意思是我会凭借这样的信念坚守我的人生准则。第八句的意思是这样做也就无愧于那些了解我的知己了。
核心主旨概括
这首诗是诗人晚年羁旅途中的感怀之作,诗人在晚秋即将远行的节点,回顾了自己一生的际遇。虽然有头发早白、仕途不顺的失意感,但诗人并没有因此消沉,反而更加坚定了自己要走正道的信念,认为只要坚守原则,就无愧于自己和身边的知己。整首诗没有过于悲伤的情绪,反而传递出一种刚正不阿的人生态度,很有正向的精神力量。
跨学科 · 是什么
古代士人仕途文化社会学
古代读书人普遍以入朝做官、实现政治抱负为人生理想,“青云直上”就是形容士人顺利进入官场、获得高位的常用说法。普通士人要进入官场一般需要参加科举考试,考中之后才有机会获得官职。很多士人一生都会为了这个目标奔波,也会遇到很多挫折,这首诗里的诗人就是遇到了仕途不顺的情况,但他依然坚守自己的原则,不愿意走歪路获得机会。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读本诗的时候整体语气要平稳,带着淡淡的怅惘但又要透出坚定的感觉,不要读得过于悲伤。每句的停顿节奏是2-3式,比如“看看/秋色晚,又是/出门时”“白发/生非早,青云/去自迟”。中间两联的对仗句要读得节奏对称,重音落在“非早”“自迟”“怀上国”“不到他岐”上。最后两句要读得语气坚定,重音落在“坚吾道”“无愧已知”上,突出全诗的核心情志。整首诗的语速不要太快,每句读完可以稍作停顿,更好地传递出诗中的情感。
句式仿写指导
本诗的对仗句结构工整,适合用来仿写对偶句,比如“白发生非早,青云去自迟”的结构是“事物+状态判断+事物+状态对比”。我们可以仿写类似的句子,比如“梅开非为早,雪落意偏迟”“书读非嫌少,路行不畏迟”,都是沿用了同样的结构,先写一个事物的状态,再用另一个事物的状态做对比,表达自己的观点。仿写的时候要注意上下句的词性对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,这样写出来的句子才会工整有韵律。
核心名句写作应用
“白发生非早,青云去自迟”和“以此坚吾道,还无愧已知”这两句名句可以用在很多写作场景里。比如写关于坚守人生原则的作文时,可以用这两句来引出自己的观点,说明遇到挫折的时候不要急着走歪路,只要坚守自己的原则,就不会有遗憾。比如写个人成长的作文时,可以用这两句来表达面对暂时的失意,只要坚持正道,就无愧于自己和身边的人。日常写感悟类的短文也可以用这两句,传递出积极正向的人生态度,很容易引起读者的共鸣。
关联知识图谱
青云喻仕途同典故
“青云”代指高位的典故最早出自《史记·范雎蔡泽列传》,后世历代诗文都沿用这个意象,本诗中“青云去自迟”就是用的这个常见典故,属于古典诗词的通用意象。

名句 CLASSIC LINES

白发生非早,青云去自迟;以此坚吾道,还无愧已知
这两句是本诗的核心名句,前一句以白发、青云的对举,道尽士人仕途失意的普遍心境,后一句直抒胸臆表明守正志向,流传度较高,常被用来形容坚守原则、无愧于心的人生状态,历代诗评多称赞其骨力刚健。

标签 TAGS

作者 POET

崔涂 约850/854年-?
晚唐进士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待