唐多令

莎草被长洲。

吴江拍岸流。

忆故家、西北高楼。

十载客窗憔悴损,搔短鬓、独悲秋。

人在塞边头。

断鸿书寄不。

记当年、一片闲愁。

舞罢羽衣尘满面,谁伴我、广寒游。

基础信息 BASIC

词牌唐多令
情感思乡 · 羁旅
创作背景
南宋遗民词
此词作于南宋灭亡之后,作者身为宋室遗民,流寓江南吴江一带。面对山河破碎、故国不再的现实,借秋景抒发家国沦亡之痛与身世飘零之感。词中“西北高楼”暗指已沦陷的北宋故都,“舞罢羽衣”则隐喻昔日繁华如梦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
唐多令,词牌名,又名《南楼令》、《箜篌曲》。此调为双调,通常为六十字,上下片各五句,句式参差变化,音韵和谐。宋人刘过、吴文英等均有名作传世,属南宋流行词调,适合抒发羁旅愁思与家国情怀。
情感 · 解读
全词情感核心为深切的羁旅怀乡之愁与家国沦丧之痛。上片写客居吴江的凄清与对故家西北的遥望,下片转写边塞亲人的音信阻隔与往昔繁华的幻灭,情感由个人身世之感上升至家国之思,沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
“被”字在此处读作pī,通“披”,意为覆盖。诗句“莎草被长洲”意为莎草像被子一样覆盖在水中的长条形陆地上,形象地描绘了秋日水边的荒凉景象。
断鸿
“断鸿”指失群的孤雁。古人常以鸿雁传书,此处“断鸿”既写眼前景,也喻指音信断绝,表达了作者与远方亲人失去联系的焦虑与孤独。
逐句释义
莎草覆盖着长长的沙洲,吴江水拍打着岸边流淌。回忆故乡,那里有西北方向的高楼。十年客居他乡,对着窗户日渐憔悴,挠着稀疏的短发,独自悲叹秋天。亲人远在边塞,孤雁传书也寄不到。回想当年,那只是一片闲愁。如今《霓裳羽衣舞》跳罢,满面尘土,谁能伴我去月宫游玩呢?
核心主旨
这首词通过描写吴江秋景,回忆往昔繁华,抒发了作者作为南宋遗民在国破家亡后的无限悲痛。全词将个人身世之感与家国之痛融合在一起,表达了深沉的故国之思和孤独无依的凄凉心境。
跨学科 · 是什么
吴江地理学
吴江即吴淞江,流经今江苏苏州、上海等地。词中“吴江拍岸流”点明了作者身处的地理位置。江南水乡河流纵横,吴江作为著名水道,既是交通要道,也是引发游子羁旅之思的典型地理意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片“西北高楼”应读出遥望与失落感,“独悲秋”三字需重读,体现孤独沉痛。下片“断鸿书寄不”要读出顿挫,表现音信难通的无奈。结尾“谁伴我、广寒游”应渐低渐缓,留有余韵。
句式仿写
原句“十载客窗憔悴损,搔短鬓、独悲秋”运用了动作描写与心理描写结合的手法。可仿写为:“三年学海浮沉久,抚长卷、自凝眸”,通过具体动作表现人物内心的焦虑与坚持。
写作应用
“舞罢羽衣尘满面”一句可化用于描写繁华落尽、沧桑巨变的场景。例如在作文中描写历史遗迹或回忆往昔辉煌时,可用“昔日繁华如霓裳舞罢,唯余尘满面”,以增强文章的历史厚重感与文学性。
关联知识图谱
刘过《唐多令·芦叶满汀洲》同词牌
刘过此作为《唐多令》正体代表,同样抒发羁旅愁怀,为本词提供了格律范式与情感参照。

名句 CLASSIC LINES

舞罢羽衣尘满面,谁伴我、广寒游
此二句为全词情感升华之笔。借用唐代《霓裳羽衣曲》典故,以“舞罢”喻示宋朝繁华已逝,“尘满面”写尽沧桑。末句“谁伴我、广寒游”以月宫孤寂之境,象征遗民在乱世中无处可依的孤独与绝望,意境凄清深远。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待