眼儿媚

记得年时想荼䕷。

蝴蝶满园飞。

一双宝马,两行箫管,月下扶归。

而今寂寞人何处,脉脉泪沾衣。

空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿。

基础信息 BASIC

词牌眼儿媚
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与背景史籍无明确记载。依据词意推断,应为作者追忆往昔情事、感伤今日离别之作。词中'一双宝马,两行箫管'的富贵场景与'空房独守'的凄凉现状形成鲜明对比,折射出作者可能经历的家国变迁或个人情感挫折。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'秋波媚',双调四十八字,属小令。此体起源于北宋,流行于南宋,以抒发婉转深情见长。其声律结构精巧,音韵和谐,适宜表达细腻缠绵的情感,在宋词发展史上占有重要地位,是文人雅士抒写离愁别绪的常用词牌。
情感 · 解读
本词通过今昔对比的手法,深刻描绘了主人公对往昔欢聚的深切怀念与眼前独守空房的凄凉心境。全词情感由昔日的欢愉热烈转为今日的孤寂悲凉,层层递进,将相思之苦与寂寞之感抒发得淋漓尽致,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
荼䕷
植物名,又称酴醾,蔷薇科落叶灌木。花色通常为白色,花香气浓郁,常在春末夏初开放,古人视其为春天最后的花期象征。在诗词中常用来代表春天的结束或美好时光的流逝,此处点明季节背景。
宝马
本义指名贵的骏马,此处代指华丽的车马或骑马的随从。在古代文学作品中,常用'宝马雕车'来形容出游时的富贵气派与热闹场景,此处渲染了昔日欢聚时的隆重与繁华。
逐句释义
回忆起去年的这个时候,我们观赏着盛开的荼䕷花。那时满园都是飞舞的蝴蝶,景色美不胜收。当时有一对华丽的马队,两行吹奏箫管的乐师,在月光下簇拥着我回家。而如今我孤身一人,那个热闹的场景不再,只能默默地流泪沾湿衣裳。独自守着空荡荡的房间,听着风吹过帘子,雨打在窗户上,感到无比凄凉。
核心主旨
这首词通过回忆往昔热闹欢愉的游园场景与眼前独自守着空房的凄凉景象进行对比,表达了主人公对远方之人的深切思念和内心的孤独愁苦。全词语言通俗自然,情感真挚动人,生动刻画了一位深情而孤独的思妇形象。
跨学科 · 是什么
荼䕷植物学
荼䕷属于蔷薇科悬钩子属植物,通常在春末夏初开花,花期较晚。古人认为荼䕷开后,春天的花季便结束了,因此有'开到荼䕷花事了'的说法,象征着春天的终结。在文学中,它常被赋予伤春、惜春的情感寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻快明亮,带有回忆的甜美与欢愉,'蝴蝶满园飞'要读出灵动之感。下片转入现实,语速宜放缓,语调低沉凄婉,'空房独守'等句要读出孤寂凄凉之情,'风穿帘子,雨隔窗儿'需重读'穿'与'隔',强调环境的凄清。
句式仿写
本词'空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿'运用了四字句式与动词炼字。可仿写为:'孤舟独泊,烟笼江水,月照滩头',通过景物描写烘托孤独心境,注意动词的精准运用。
写作应用
核心名句'空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿'可用于描写孤独、思念或环境烘托心境的写作中。例如在写'孤独的夜晚'主题时,可借鉴其以景衬情的手法:'自从他离开后,我便如那词中人所言,空房独守,听着风穿帘子,雨隔窗儿,任由思念在夜色中蔓延。'
关联知识图谱
词牌格律同体裁
本词为眼儿媚词牌代表作之一,遵循双调四十八字正体格律。

名句 CLASSIC LINES

空房独守,风穿帘子,雨隔窗儿
此句为全词情感凝聚之核心,以白描手法勾勒出思妇独守空闺的凄清画面。'穿'与'隔'二字极具张力,将无形的风与雨化为阻隔人与外界的屏障,生动传达了主人公内心的孤寂与无助。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待