潇湘神

马如龙。

马如龙。

飞过苏堤健斗风。

柳下系船青作缆,湖边荐酒碧为筒。

基础信息 BASIC

词牌潇湘神
情感豪迈
创作背景
南宋西湖游览
此词为南宋遗民词人黄公绍所作,具体创作年份无确切记载,推测为宋末元初游览杭州西湖时所作。作者身处宋元易代之际,通过描绘西湖苏堤赛马、湖边饮宴的繁华景象,寄托了对故国承平岁月的怀念与对眼前良辰美景的珍惜,是南宋都城风貌的生动写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
潇湘神为唐代教坊曲名,后演变为词牌,属单调小令,正体二十七字,五句四平韵。此调源出潇湘流域祭祀湘妃神曲,音律婉转哀怨,多用于抒发离愁别绪或描绘湖湘风光。本调体制短小精炼,句式参差,节奏明快,在词体发展史上是由乐府诗向长短句词过渡的重要形态之一。
情感 · 解读
本词通过描绘赛马竞渡的热烈场面与湖边宴饮的雅致生活,展现了作者在西湖游览时的愉悦心境。全词情感基调昂扬向上,既有对竞技速度的赞叹,又有对湖山美景的陶醉,体现了宋代文人寄情山水、享受生活的审美情趣,毫无传统潇湘词牌的哀怨之气。

基础解读 READING

语文核心知识
健斗风
“健”意为刚健、有力,“斗风”意为迎风竞逐。整句意思是精神抖擞地迎着风进行比赛,形容赛马时人马合一、气势如虹的状态。这里生动地写出了马跑得很快,骑手也很勇敢,敢于和风比速度。
青作缆
“青”指青色的柳枝,“缆”是系船的绳索。意思是把绿色的柳枝当作系船的绳子。这是一种夸张的说法,实际上可能是用柳枝捆绑或者借用垂下的柳枝系船,写出了环境的优美和随性。
全句释义
马儿像龙一样精神,马儿像龙一样威风,它们飞快地跑过苏堤,迎着风展开激烈的竞赛。人们在柳树下把船系好,用青青的柳枝作为缆绳,在湖边摆下酒宴,用碧绿的竹筒来装酒喝。
核心主旨
这首词描写了西湖苏堤上赛马的热闹场面和湖边饮酒的快乐生活。作者通过写马像龙一样飞奔,以及用柳枝系船、竹筒喝酒这些有趣的事情,表达了对西湖美景的喜爱和游玩时的开心心情。
跨学科 · 是什么
苏堤地理学
苏堤是杭州西湖里一条很有名的长堤,全长近三公里。它是北宋大诗人苏轼在杭州做官时,组织人清理西湖里的淤泥堆成的。堤上种了很多柳树和桃树,风景非常漂亮,现在是“西湖十景”之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏明快。“马如龙”三字要读得短促有力,两句“马如龙”要读出递进的气势。“飞过苏堤”要连贯,“健斗风”要读得铿锵有力。后两句节奏可以稍微舒缓,读出悠闲的感觉。
句式仿写
可以模仿“马如龙。马如龙。”这种叠句的形式来写句子。例如:“车如水。车如水。流过长安街不回。”或者“人如潮。人如潮。涌向广场看今朝。”这种句式可以加强语气,突出某种景象。
写作应用
“马如龙”这个比喻可以用在描写热闹场面或运动会作文中。比如写校运会:“操场上的运动员们马如龙,飞奔在跑道上,你追我赶。”也可以用来形容街道繁华:“大街上车水马龙,真是马如龙、车如水的热闹景象。”
关联知识图谱
苏堤建造者人物关联|历史关联
苏堤由北宋苏轼主持修筑,本诗描写苏堤景象,故关联苏轼。
杭州西湖同地点
本词描写地点为杭州西湖苏堤,属西湖核心景点。

名句 CLASSIC LINES

马如龙。马如龙。飞过苏堤健斗风。
此句运用叠句与比喻手法,生动描绘了赛马场面之壮观。以“龙”喻马,极言其神骏非凡;“飞过”二字写出了速度之快与气势之盛;“健斗风”则突出了骑手与马匹迎风竞逐的英姿。

标签 TAGS

作者 POET

黄公绍
南宋末进士、遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待