锁窗寒

乳燕双飞,黄莺百啭,深深庭户。

海棠开遍,零乱一帘红雨。

绣帘低、卷起春风,香肩倦倚娇无语。

叹玉堂底事。

匆匆聚散,又江南旅。

春暮。

人何处。

想歌馆睡浓,日高丈五。

旧迷未醒,莫负孤眠凤侣。

长安道、载酒寻芳,故园桃李还忆否。

早旧来、整过阑干,花下携春俎。

基础信息 BASIC

体裁
词牌锁窗寒
情感思友 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词作者署名存在争议,一说为周邦彦所作,一说为无名氏作品。若依周邦彦所作论,多认为是其早年游宦江南或客居长安时所作。词人离家万里,目睹暮春景色,触景生情,遂作此词以寄怀人之思。具体创作年份难确考,然其羁旅题材与周邦彦生平经历相契合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《锁窗寒》,词牌名,又名《琐窗寒》。调名本意即咏琐窗(雕绘连琐图案的窗户)下的寒意,属长调慢词。此调始见于北宋周邦彦《片玉集》,为周邦彦所创制或首用。全词九十九字,分上下两片,上片十句,下片十句。格律严谨,声情激越而不失顿挫,宜抒发羁旅怀人之幽思。
情感 · 解读
本词核心情感为羁旅之愁与怀人之思。上片以暮春衰败之景起兴,引出对闺中人的思念;下片转入对往昔欢聚的追忆与对今日漂泊的慨叹。情感由景入情,层层递进,既有对时光流逝的无奈,又有对离人的深切眷恋,整体基调凄婉哀怨,体现了婉约词典型的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
红雨
“红雨”一词运用了比喻的修辞手法。它形象地将飘落的红色花瓣比作红色的雨滴。这一称呼生动地描绘出暮春时节花瓣纷纷飘落的景象。既写出了落花数量之多,又表现了落花飘零的动态美。在诗词中常用来渲染伤春惜花的凄凉氛围。
上片释义
小燕子成双成对地飞舞,黄莺鸟婉转地鸣叫,庭院深深幽静。海棠花已经全部盛开,花瓣凋零飘落,像红色的雨一样零乱地洒满帘幕。绣帘低垂,被春风轻轻卷起,佳人疲倦地倚靠着,娇柔无语。感叹这华丽的厅堂里发生了什么事,为何总是匆匆相聚又匆匆离散,又要踏上江南的旅途。
下片释义
已是暮春时节,心上人如今在哪里呢?猜想她可能在歌馆里睡意正浓,太阳已经升得很高了。往日的迷梦还未醒来,不要辜负了这孤独眠睡的伴侣。在通往长安的道路上,载着美酒去寻花问柳,可还记得故乡家园里的桃李花吗?早早地整理好栏杆,在花下携带春酒器具准备畅饮。
核心主旨
这首词通过描写暮春时节庭院中花落人孤的景象,表达了词人羁旅漂泊的愁苦和对远方亲人的深切思念。词中运用了双燕、黄莺等乐景反衬哀情,以落花喻时光流逝,情感真挚深沉,体现了婉约词含蓄蕴藉的艺术特色。
跨学科 · 是什么
海棠植物学
海棠是蔷薇科苹果属的落叶小乔木,被誉为“花中神仙”、“花贵妃”。它原产中国,花期通常在春季4月至5月,正是词中所描绘的暮春时节。海棠花色艳丽,花姿优美,常在园林中种植供观赏。其花瓣颜色多为粉红或红色,凋落时正如词中所描述的“红雨”,具有极高的审美价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本词时,整体语速宜舒缓低沉,体现羁旅怀人的愁绪。上片写景要读出暮春的慵懒与凄清,“深深庭户”可稍作停顿。下片抒情要读出思念的深切与无奈,“人何处”三字应重读,带有疑问与探寻的语气。韵脚字“户、雨、语、旅、处、五、侣、否、俎”均为仄声,诵读时需短促有力,顿挫分明。
句式仿写
本词名句“海棠开遍,零乱一帘红雨”运用了比喻和夸张的手法。仿写时可借鉴其“主语+谓语+补语,形容词+数量词+名词喻体”的结构。例如:“桃花落尽,铺满一地红霞”、“秋叶飘零,染透满山金甲”。仿写重点在于捕捉景物特征,并用生动的喻体来描绘其形态与数量,营造出画面感。
写作应用
“海棠开遍,零乱一帘红雨”一句常用于描写暮春景色或表达惜春之情。在写作中,可引用此句来渲染环境氛围,烘托人物感伤的心情。例如:“望着窗外飘落的花瓣,我不禁想起了那句‘海棠开遍,零乱一帘红雨’,心中涌起一股莫名的惆怅。”此句也可用于比喻美好事物的消逝或时光的匆匆。
关联知识图谱
周邦彦同作者
本词在部分版本中署名为周邦彦,周邦彦为北宋婉约词集大成者,精通音律,创制词调众多。
羁旅题材同主题
本词描写旅途漂泊、思念故园与亲人,属于典型的羁旅怀人题材,是宋词常见主题。

名句 CLASSIC LINES

海棠开遍,零乱一帘红雨
此二句为全词写景名句。以“红雨”喻落花,形象生动地描绘出海棠花谢、满帘飘红的暮春景象。色彩鲜明而意境凄迷,既写出了春光的消逝,也隐喻了美好时光的不再。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待