洞仙歌

春逢花好,一笑长相见。

令似当年徊仙苑。

况歌翻桃叶,香绕莱衣,须信道,人与千秋共远。

不妨留绛节,看即沙堤,玉笋班高侍金辇。

问人间、缘底事,犹欠河清,须妙手、鸿钧一传。

待整顿乾坤、却归来,唤舞鹤翔云,洞天游伴。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感祈福 · 祝愿
创作背景
寿词创作
这是一首典型的宋代寿词,具体创作背景虽史料记载不详,但从词中'沙堤'、'玉笋班'、'侍金辇'等意象推断,寿星应为朝廷重臣。词中既有对寿星个人德行与家庭幸福的祝愿,又寄寓了对其经世济民、整顿乾坤的政治期许,反映了宋代士大夫'修身齐家治国平天下'的理想人格与价值追求。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原唐教坊曲名,后用为词调。又名'洞中仙'、'羽仙歌'等。此调体式多样,以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》为正体。全词八十三字,分上下两片,上片六句三十四字,下片七句四十九字。格律严谨,韵位适宜,音韵和谐,适合表达婉转曲折或旷达深沉之情,是宋词中的常用长调。
情感 · 解读
词作核心情感为祝颂与祈愿。上片通过描绘寿星的风采与家庭和乐,表达对寿星高洁品格与天伦之乐的赞美;下片则从家国天下的高度,祈愿寿星能够整治乾坤、河清海晏,并期待其功成身退、回归仙乡。情感由温馨和乐升华为对家国大业的担当与对超脱境界的向往,格调高雅,意境开阔。
词牌 · 源流与格律
本词依《洞仙歌》正体格律填制。全词押仄声韵,韵脚字为'见、苑、远、辇、传、伴',属'先天'韵部。句式长短参差,节奏舒缓,适合承载较为复杂的叙事与抒情内容。词中运用领字如'况'、'问'、'待',不仅衔接上下文意,更增强了词作的跌宕气势与顿挫美感。

基础解读 READING

语文核心知识
桃叶
原为晋代王献之的爱妾名,后常用作典故,代指歌舞姬或美妙的歌曲。词中'歌翻桃叶'意指演唱《桃叶歌》或美妙的歌曲,渲染了宴会的欢乐气氛。
莱衣
典故出自春秋时期老莱子。传说老莱子七十岁还穿着五彩斑斓的衣服装作小孩的样子,逗父母开心。后世用'莱衣'、'斑衣'比喻儿女孝顺父母,词中指寿星家庭和睦,子孙孝顺。
沙堤
唐代宰相上任时,为了方便其出行,专门用沙子铺成的路。词中用'沙堤'借指宰相或高官的职位,暗示寿星地位显赫,即将或已经身居高位。
上片释义
春天正好,花儿盛开,大家欢聚一堂,笑脸相迎。寿星的风度仪态就像当年在仙苑中一样潇洒。宴会上歌声美妙,翻唱着《桃叶歌》,孝敬父母的香气缭绕在彩衣周围,真要相信,人的德行可以与千秋岁月一样长久。
下片释义
不妨暂且留下象征权力的红色符节,看那沙堤铺就,朝堂上高才济济,侍奉在皇帝的车驾旁。试问人间,究竟因为什么事,还欠一个河清海晏的太平盛世?这需要妙手回春,像陶匠转动轮盘一样治理国家。等到整顿好乾坤大事,再功成身退归来,呼唤那舞鹤飞入云端,在洞天福地中做游伴。
主旨概括
这首词是一首祝寿词。上片通过描写春日美景和宴会盛况,赞扬寿星的高尚品德和家庭幸福。下片则表达了对寿星治理国家、实现天下太平的殷切期望,并祝愿他在功成名就后能潇洒隐退。全词将祝寿与家国情怀结合,意境开阔,格调高雅。
跨学科 · 是什么
宰相沙堤历史学
唐代制度规定,凡宰相上任,都要从其居住地到城门铺设沙路,称为'沙堤'。这是唐代高官的一种特权待遇。词中'看即沙堤'用此典故,暗示寿星即将拜相或身居宰相之位,体现了对其政治前途的美好祝愿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻快愉悦,表现春日欢聚的气氛。'一笑长相见'要读出亲切感。下片转入议论,语调需转为庄重有力。'问人间'三字需重读,引出下文。结尾'待整顿乾坤'句气势磅礴,需读出豪迈之情,最后'洞天游伴'则要舒缓悠扬,留有余韵。
句式仿写
可仿写'待……却归来'句式。例如:'待攻克难关、却归来,看满园春色,共话桑麻。' 这种句式适合表达先奋斗后享受、先担当后超脱的人生规划,具有很好的抒情效果。
写作应用
核心名句'待整顿乾坤、却归来'适合用于描写责任担当与人生境界的话题作文。例如在写'家国情怀'、'个人与时代'、'奋斗与归宿'等主题时,可引用此句作为论据,论证真正的智者既有入世担当的勇气,又有出世超脱的胸襟,提升文章的思想深度。
关联知识图谱
戏彩娱亲同典故
词中'莱衣'引用老莱子彩衣娱亲典故,二者均表达孝亲主题。
桃叶渡同典故
词中'桃叶'引用王献之爱妾桃叶典故,二者均关联爱情与艺术。

名句 CLASSIC LINES

待整顿乾坤、却归来,唤舞鹤翔云,洞天游伴。
此三句为全词结笔,境界高远,气度非凡。作者期待寿星在完成治国平天下的历史使命后,能够功成身退,回归仙乡,与鹤共舞,与云同游。这种'功成不受爵,长揖归田庐'的旷达情怀,既是对寿星人格的升华,也体现了道家出世思想与儒家入世精神的完美融合,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

熊子默

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待