水调歌头

晚日浴鲸海,壁月挂鳌峰。

不知今夕何夕,灯火万家同。

楼外芙蕖开遍,人在琉璃里,语笑隔帘重。

对景且行乐,一醉任东风。

黄堂宴,春酒绿,艳妆红。

文章太守,和气都在笑谈中。

正此觥筹交错,只恐笙歌未散,温诏促追锋。

来岁传柑处,侍宴自从容。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感雅趣
创作背景
宋代郡斋宴饮
此词作于作者任职地方知州期间,具体创作年代学界尚无定论,多认为是南宋中期作品。词中“黄堂”代指太守办事厅堂,“传柑”为上元节宫廷习俗。背景为上元节(元宵节)前后,作者于州郡治所举行宴会,与僚属共赏良辰,恰逢朝廷下达温诏,预示仕途升迁,故而在欢庆之余流露出从容自信的政治抱负。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《元会曲》、《凯歌》。属长调,双调九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵。源流上溯隋炀帝开凿汴河时制《水调歌》,唐代演变为大曲,宋代取大曲中“歌头”部分填词而成。其声情悲壮激越,亦可用于表达豪迈旷达或典雅祥和之情,是宋词中极具代表性的长调词牌,苏轼《水调歌头·明月几时有》为千古绝唱。
情感 · 解读
全词情感基调为祥和雅逸、从容自信。上片描绘良辰美景与万家灯火,展现太平盛世的繁华气象;下片通过宴会场景与官员风度,表达对仕途顺遂、政通人和的喜悦。情感层次由景入情,由乐景至豪情,既有对当下欢聚的沉醉,又有对未来仕途的从容展望,体现了宋代士大夫在盛世中的优雅风度与政治自信。
词牌 · 源流与格律
本词依《水调歌头》正体格律填制,押平声韵。韵脚字为“峰、同、重、风、红、中、锋、容”,属《词林正韵》第一部。全词格律严谨,平仄合规,上下片换头处意脉不断,声韵和谐铿锵,体现了作者娴熟的填词技巧与对该词牌声情的精准把握。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“鲸海”指浩瀚的大海,形容海面宽广如鲸鱼出没之所。“鳌峰”指形状像巨鳌的山峰,常用作地名或形容山势雄伟。“黄堂”是古代太守衙门的正堂,代指知州办公的地方。“觥筹交错”形容宴饮热烈,酒杯和行酒令的筹码杂乱摆放。“追锋”指追锋车,古代一种速度极快的轻便马车,常用于传递紧急公文或诏令。
逐句释义
傍晚的夕阳像是在大海中沐浴,玉盘般的明月挂在鳌峰之上。不知道今晚是什么好日子,家家户户都点亮了灯火。楼外荷花盛开,人们在琉璃般的建筑中,隔着帘幕传来欢声笑语。面对美景应当及时行乐,喝醉了就任凭东风吹拂。太守在黄堂设宴,春酒泛着绿色,歌女妆容红艳。这位文采风流的太守,在谈笑间便流露出祥和之气。正当酒杯交错热闹时,只怕笙歌还未散去,加急的诏书就催促出发了。明年元宵节传递柑橘的地方,我将从容地侍奉在皇帝身边。
主旨概括
这首词描绘了元宵节前后,一位地方官员(太守)在衙门举行宴会的欢乐场景。上片着重描写美丽的夜景和热闹的节日气氛,下片描写宴会的盛况和官员的儒雅风度。全词表达了作者对太平盛世的赞美,以及对自己政绩卓著、即将升迁的自信和喜悦,展现了宋代官员从容不迫、风雅乐观的精神面貌。
跨学科 · 是什么
宋代官制历史学
词中提到的“太守”是宋代对知州(一州最高行政长官)的别称。“黄堂”则是太守办公和居住的场所,体现了宋代地方行政机构的设置。宋代重文轻武,地方长官多由文官担任,因此词中称“文章太守”,反映了当时文官政治的历史特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应舒缓开阔,体现“鲸海”、“壁月”的壮丽意境。读至“灯火万家同”时,语速稍快,表现热闹气氛。下片“黄堂宴”开始节奏转为轻快,体现宴会的欢乐。“文章太守,和气都在笑谈中”是全词文眼,应读得从容自信,重读“和气”二字。结尾“侍宴自从容”要读出期待与坚定,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“人在琉璃里,语笑隔帘重”句式,运用环境描写烘托人物状态。例如:“人在书海里,思绪隔尘喧。”或仿写“文章太守,和气都在笑谈中”,刻画人物形象。例如:“翰墨先生,智慧尽在眉宇间。”通过具体场景与神态描写,展现人物内在气质。
写作应用
核心名句“文章太守,和气都在笑谈中”可用于描写领导者或长辈的风度,强调其儒雅、亲民、举重若轻的特质。在写作关于“和谐”、“领导艺术”、“从容心态”等主题的作文时,引用此句可增添文采,使人物形象更加丰满立体,体现以德服人、政通人和的理想境界。
关联知识图谱
上元节诗词同主题
本词描写元宵节灯火万家景象,与辛弃疾《青玉案·元夕》同为描写元宵节之佳作,但风格一为从容雅逸,一为悲壮激越。
水调歌头·明月几时有同词牌
同属《水调歌头》词牌,苏轼之作问天怀人,境界高远;本词宴饮颂圣,气象祥和。两者展现了同一词牌的不同声情风貌。

名句 CLASSIC LINES

文章太守,和气都在笑谈中
此句为全词核心名句,刻画了一位风雅从容、政通人和的太守形象。“文章太守”点明其文官身份与儒雅气质,“和气”二字尤为传神,既指自然界的春和之气,更指官民同乐、政事顺畅的政治清明景象。此句将政治理想融入生活场景,以“笑谈”举重若轻地化解了官场的严肃,展现了宋代士大夫“以文治国”、“与民同乐”的政治理想与人格魅力,后世常以此形容官员儒雅亲民。

标签 TAGS

作者 POET

贾应

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待