枕屏儿

江国春来,留得素英肯住。

月笼香,风弄粉,诗人尽许。

酥蕊嫩,檀心小,不禁风雨。

须东君、与他做主。

繁杏夭桃,颜色浅深难驻。

奈芳容,全不称,冰姿伴侣。

水亭边,山驿畔,一枝风措。

十分似、那人淡伫。

基础信息 BASIC

体裁
词牌枕屏儿
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
本词作者署名无名氏,收录于《全宋词》。学界考证认为,宋代咏梅词作极多,此词应作于南宋时期,彼时咏物词发展成熟,借物言志成为主流。创作地点推测为江南水乡(江国),因词中提及‘水亭’、‘山驿’及‘江国’。创作动因可能是词人在旅途或闲居中,见梅花初开,感其高洁而作,亦可能隐含对某位高洁佳人的追忆,具体史实已不可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于词体,所用地名为‘枕屏儿’,较为冷僻。此调在《全宋词》等权威总集中收录极少,句式长短参差,节奏疏密相间,具有独特的声情风貌。从体式上看,它应属于宋代流行的小令或中调范畴,具有一定的格律规范,但传世作品稀少,属于词牌中的罕见体式。其在文学史上的地位主要作为宋代词体多样化发展的见证,反映了当时词牌创制与流行的丰富性。
情感 · 解读
全词通过咏梅寄托情思,情感肌理细腻深沉。上片极力描绘梅花的娇嫩与高洁,流露出爱花、惜花的深切柔情;下片以杏桃反衬梅花的冰姿玉骨,确立了高洁脱俗的情感基调。结尾将梅花比作‘那人’,实现了从物到人的精神投射,表达了词人对高洁品格的坚守与对特定之人的深切怀念,情感层次由审美愉悦升华为精神共鸣。

基础解读 READING

语文核心知识
素英
素英指白色的花朵,这里特指白梅花。‘素’意为白色、朴素,‘英’即花。词人用此词描绘梅花洁白无瑕的颜色,点明了所咏之花的品种。这一称呼突出了梅花清雅高洁的形象,为全词奠定了淡雅的基调。它不仅说明了花的颜色,也暗示了花的高贵品质。
东君
东君是神话中的司春之神,也就是春神。在古诗词中,常用东君来指代春天或主宰花开花落的力量。词中‘须东君、与他做主’,意为梅花娇嫩,经不起风雨摧残,需要春神来怜惜保护。这体现了古人对自然神灵的敬畏,也寄托了词人惜花爱花的深情。
逐句释义
江南的春天来了,留得住那洁白的梅花肯在此长住吗?月光笼罩着香气,微风弄动花粉,诗人们都赞许不已。花蕊酥嫩,檀色的花心小巧,却经不起风雨的折腾。必须要春神东君,来为它做主才行。繁盛的杏花和夭艳的桃花,颜色深浅不一,难以长久留住。无奈那浓妆艳抹的容颜,完全配不上冰清玉洁的梅花做伴侣。在水亭边,在山驿站旁,有一枝梅花在风中独自伫立。那样子,十分像那人淡雅伫立的身影。
主旨概括
这是一首咏物词,名为咏梅,实则咏人。全词通过对梅花洁白、娇嫩、高洁形象的描绘,赞美了梅花不随波逐流的品格。词人运用对比手法,以杏花、桃花的艳俗反衬梅花的冰姿玉骨。结尾点明主旨,将梅花比作心中的‘那人’,表达了对高洁品格的向往和对特定之人的深切思念。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
梅花属于蔷薇科杏属植物,原产中国南方,已有三千多年的栽培历史。梅花通常在冬末春初开放,耐寒性强,花色有白、粉、红等。词中‘素英’指白梅,‘檀心’指花蕊呈紫褐色或淡黄色的品种。梅花不仅具有观赏价值,其果实梅子还可食用。在中国文化中,梅花位列‘四君子’之首,象征着坚韧不拔、高洁傲岸的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本词基调清新婉约,诵读时应注意节奏的舒缓。上片‘江国春来’四字起调平稳,‘留得素英肯住’语带关切,‘住’字可稍延长。‘月笼香,风弄粉’两句对仗工整,读出轻盈之感。下片‘繁杏夭桃’语速可稍快,表现其繁杂,‘一枝风措’则需重读‘一枝’,突出梅花的孤高。结尾‘十分似、那人淡伫’需读出深情怀念之情,‘淡伫’二字余韵悠长。
写作应用
核心名句‘十分似、那人淡伫’可用于描写人物气质或借物喻人的写作中。例如在写人的散文中,可以这样应用:‘她静静地立在窗前,不施粉黛,却如一枝傲雪的梅花,十分似、那人淡伫,清冷而高贵。’或者用于描写某种风景给人的感觉:‘远山如黛,湖水静谧,这景色十分似、那人淡伫,让人心生安宁。’该句能提升文章的古典韵味和意境深度。
关联知识图谱
咏梅词包含关系
本词以梅花为题材,属于咏物词中的咏梅类作品。

名句 CLASSIC LINES

十分似、那人淡伫
此句将梅花的风姿与‘那人’的形象完美叠合。‘淡伫’二字精准概括了梅花淡雅娴静的姿态,同时也隐喻了人物高洁脱俗的气质。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待