感皇恩

画舸白苹洲,如归故里。

老幼欢迎僮婢喜。

较量心事,岁岁春风弧矢。

今年称寿处,尤欢美。

嫁得黔娄,苦耽书史。

文字流传曾贵纸。

便同黼黻,何似实头龟紫。

天公闻此语,应怜许。

基础信息 BASIC

体裁
词牌感皇恩
情感安贫乐道
创作背景
代妻立言祝寿
此词为晁补之在寿诞之际代妻立言所作。创作动因是为丈夫祝寿。词中借妻子口吻评述丈夫。表达了安贫乐道的家风。同时流露对清贫的微慨。学界公认此词创作于晁补之仕途不顺时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词体裁。体裁为双调感皇恩。全词六十七字。具有宋代词作特有的抒情功能。在历代文体发展中体现了由诗入词的演变。词体长短句错落有致。适宜表达复杂曲折的情感。此词为仄韵格。音节拗怒峭折。
情感 · 解读
核心情感包含祝寿之喜。同时具有安贫乐道的慰藉。深层流露出对丈夫未得显贵的微憾。情感层次由欢聚之喜转入安贫之慰。最终以祈求天公怜悯作结。历代主流解读认为此词在戏谑中含辛酸。体现了宋代文人对精神富足与世俗功名的矛盾心态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
画舸指彩绘的游船。白苹洲指长满白色浮萍的水边陆地。弧矢指桑弧蓬矢,代指男子生辰。黔娄是春秋时齐国的高士,家贫不仕。黼黻指古代礼服上绣的半黑半白或半青半黑的花纹。龟紫指龟纽紫绶,代表高官的印信和系印的紫色绶带。实头指实授的官职。这些字词共同构成了词中的仕途与隐逸意象。
逐句白话释义
彩船停泊在白苹洲,就像回到了故乡。家里老少都来欢迎,仆人丫鬟满心欢喜。思量心中的事,年年春风中度过男子的生辰。今年祝寿的地方,格外欢乐美好。嫁给了黔娄那样的贫士,苦苦沉迷于读书写史。写出的文字流传开来,曾经让纸张变得贵重。文章华美如同礼服,但怎么比得上真正的高官印绶?老天爷听到这话,应该会怜悯我们吧。
核心主旨
这首词以妻子口吻祝贺丈夫寿辰。表达了虽然家境贫寒但丈夫才华横溢。妻子对丈夫文章名世感到自豪。同时也有对未能显贵的感慨。全词在祝寿的欢乐中夹杂着对清贫的微憾。这种情感真实而复杂。词作语言质朴却意味深长。
跨学科 · 是什么
黔娄典故历史学
黔娄是春秋时期齐国的著名高士。他修身清节,不求仕进。鲁恭公和齐王都曾聘他为相,他均拒绝。他家境极为贫寒。死后连遮盖遗体的被子都不够长。这里用来代指安贫乐道的贫士。他的高洁品格为后世所敬仰。妻子以嫁黔娄为喻,既自豪又微憾。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏
画舸/白苹洲,如归/故里。老幼/欢迎/僮婢喜。较量/心事,岁岁/春风/弧矢。今年/称寿处,尤/欢美。嫁得/黔娄,苦耽/书史。文字/流传/曾贵纸。便同/黼黻,何似/实头/龟紫。天公/闻此语,应/怜许。注意停顿处的语气转换。欢美处语调上扬。怜许处语调下降且带余音。
基础句式仿写
仿写“嫁得黔娄,苦耽书史”的句式。采用“动词+得+名词,副词+动词+名词”的结构。例如“娶得孟光,甘守蓬门”。注意前后句的语义对比和呼应。仿写时要注意典故的恰当使用。也可以仿写“便同黼黻,何似实头龟紫”。采用“便同+名词,何似+名词”的结构。例如“便同美玉,何似真金”。仿写需把握原句的情感内核。
日常写作应用
“文字流传曾贵纸”可用于形容文章价值极高。在写作中表达对文化传承的赞美。例如“他的著作等身,文字流传曾贵纸,影响深远”。也可以用来形容某部作品广受欢迎。在议论文中可作为论据支持观点。例如论述文化价值超越物质财富。也可以用于人物传记的写作。形容传主著作的影响力。
关联知识图谱
黔娄人物关联|历史关联
词中黔娄指代春秋齐国高士,与历史人物直接对应。
悬弧之庆同典故
弧矢即悬弧,指代生男孩,与悬弧之庆同义。

名句 CLASSIC LINES

嫁得黔娄,苦耽书史。文字流传曾贵纸。
此三句为全词核心名句。化用黔娄典故自比。高度概括了安贫苦读的生活状态。文化影响力在于生动刻画了贫士之妻的自豪与微憾。历代经典评价多赞其用典贴切。后世衍生应用常指代读书人文章名世而身居清贫。

标签 TAGS

作者 POET

程大昌 1123年-1195年
南宋高宗绍兴二十一年进士,官至权吏部尚书,南宋著名经学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待