鹧鸪天

桃换肌肤菊换妆。

只疑春色到重阳。

偷将天上千年艳,染却人间九日黄。

新艳冶,旧风光。

东篱分付武陵香。

尊前醉眼空相顾,错认陶潜是阮郎。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹧鸪天
情感咏物 · 抒怀
创作背景
创作背景
此词为作者重阳节宴饮时所作。据《全宋词》收录,作者陈德武生活于南宋后期。词中所述重阳见桃花,或为特异气候下的实景,或为词人借景抒怀的艺术虚构,旨在打破季节常规,表达对春色长驻的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《思佳客》,为北宋流行词调,属平韵格。全词五十五字,上下片各四句,押平声韵。此调音律和谐,句式整齐中富于变化,既适宜抒发婉转情致,亦可承载豪放意气,是宋词中极具代表性的词牌之一。
情感 · 解读
词作通过咏叹重阳节桃花盛开的奇景,表达了对自然造化神奇变幻的惊叹。词中借陶渊明与阮肇的典故,将赏花饮酒的雅趣与对美好事物的痴迷之情巧妙融合,展现了词人超脱世俗、寄情山水的旷达情怀。
词牌 · 源流与格律
此调源自唐五代,至宋大盛。正体格律为双调五十五字,前段四句三平韵,后段四句三平韵。上片第一、二、四句押韵,下片第二、四句押韵。本词严格遵循正体格律,韵脚和谐,声情顿挫,体现了该词牌的标准声律特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“换”字意为改变、更替,此处指桃花与菊花相互变换了形态。“偷”字意为暗中拿取,赋予桃花以人的灵性。“东篱”典出陶渊明“采菊东篱下”,代指种菊之地或隐居之所。“阮郎”指东汉阮肇,此处代指入山遇仙之人。
逐句释义
桃花换去了旧有的肌肤,菊花也变换了妆容。让人怀疑是不是春天的景色移到了重阳佳节。仿佛是偷来了天上千年不老的艳丽色彩,将人间九月九日的菊花染成了桃花的颜色。这景色既新艳又美好,仿佛旧日的风光重现。东篱边的菊花似乎分得了武陵桃花源的香气。酒杯前醉眼朦胧,彼此相看,竟然错把陶渊明认作了阮肇。
主旨概括
这首词描写了重阳节意外见到桃花盛开的奇景。词人通过丰富的想象,认为这是桃花偷来了天上的艳色染红了秋菊。全词借景抒情,运用典故,表达了词人对这一反常自然现象的惊喜之情,以及对美好境界的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
桃树正常花期在春季三月左右,属于蔷薇科落叶乔木。重阳节在农历九月,此时气温转凉,本应是菊花盛开的季节。诗中提到的桃花在重阳开放,在植物学上属于“二次开花”现象,通常是因为气候反常温暖,或者树木受到病虫害、环境胁迫等影响,导致生物钟紊乱。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻快而带惊喜感。上片“换”“疑”字需重读,体现惊讶之情;“偷”“染”二字要读得灵动,体现桃花的俏皮。下片节奏稍缓,“东篱”“武陵”需停顿,以示怀古之意。结尾“错认”二字要读出醉态朦胧、似真似幻的感觉。
句式仿写
可仿照“偷将天上千年艳,染却人间九日黄”进行仿写。句式特点:动词+将+名词短语(修饰语+中心语)+动词+名词短语。例句:偷将月宫万古冷,换却人间一夏凉。
写作应用
名句“偷将天上千年艳,染却人间九日黄”可用于描写自然奇观、色彩变幻或表达打破常规的创造力。在写作中,可借鉴其拟人化手法,赋予自然景物以主观能动性,使描写更加生动形象,富有情趣。
关联知识图谱
陶潜人物关联
词中“东篱”“陶潜”直接引用东晋诗人陶渊明典故,其以爱菊闻名。
重阳同节日
全词以重阳节为背景,描写节日异象。

名句 CLASSIC LINES

偷将天上千年艳,染却人间九日黄
此联构思奇特,想象大胆。词人设想桃花偷得天界千年的艳丽色彩,将人间重阳的金黄菊色染成了桃花的粉红。通过“偷”“染”二字,赋予桃花以灵动的人格,生动描绘了重阳桃花竞放的奇景,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张孝祥 1132-1170
南宋状元、官员、豪放派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待