浣溪沙

锦瑟瑶琴续断弦。

璧堂初过牡丹天。

玉钩斜压小珠帘。

睡鸭炉温吟散后,双鸳屏掩酒醒前。

一番春事怨啼鹃。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感惜春
月份三月
创作背景
创作背景
此词作者韩淲为南宋著名诗人韩元吉之子,家境中落,隐居不仕。作品具体创作年代虽无确切记载,但结合其生平与词风,应作于晚年隐居上饶时期。词中流露的孤寂情怀与作者身世际遇密切相关,反映了南宋士大夫的典型心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙原为唐代教坊曲名,后演化为词牌,属双调小令。全词四十二字,分上下两片,格律严谨,音韵和谐。此调源于西施浣纱典故,最早见于晚唐词人作品。在宋词发展史上,浣溪沙是使用频率极高的词牌之一,名家名作层出不穷,艺术地位重要。
情感 · 解读
全词核心情感为伤春怨别,通过暮春景物的细腻描绘,抒发对时光流逝的无奈与对离人的深切思念。情感基调凄婉深沉,由景入情,情景交融,体现了婉约词含蓄蕴藉的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
锦瑟指精美的瑟,一种弦乐器。瑶琴是对琴的美称。续断弦指连接断裂的琴弦,此处暗喻重续情缘或排遣寂寞。璧堂指华美的厅堂。睡鸭炉指形状如鸭子的香炉。双鸳屏指画有鸳鸯的屏风,象征爱情。啼鹃指杜鹃鸟,叫声凄切。
逐句释义
精美的瑟和瑶琴重新接好了断弦。华美的厅堂里刚刚过了牡丹盛开的时节。玉制的帘钩斜挂着小巧的珠帘。鸭形香炉里的火还温热,吟诗散场之后;画着鸳鸯的屏风遮掩着,酒醒之前。这一番春天的花事,只能让那啼叫的杜鹃去哀怨了。
核心主旨
这首词描写了暮春时节一位女子的生活场景和内心感受。通过续弦、赏花、焚香、醉酒等细节,表现了她孤独寂寞的心境。最后借杜鹃鸟的哀鸣,抒发了对春天离去和美好时光流逝的深深遗憾与哀怨。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
牡丹是芍药科芍药属植物,被誉为花中之王。它喜温暖、干燥的环境,耐寒耐旱。在中国传统文化中,牡丹花期通常在农历三月,即公历四月左右。此时正值暮春,花朵硕大艳丽,是春天最后的大型花卉,故词人常以牡丹凋谢象征春光将尽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景,声音要平稳中带有一丝凉意。下片抒情,情感逐渐浓郁。'续断弦'三字可稍作停顿,表现动作的凝重。'怨啼鹃'三字要读得深沉哀怨,'怨'字可适当延长,余音袅袅,回味无穷。
句式仿写
可仿写'玉钩斜压小珠帘'句,运用名词+动词+形容词+名词的结构,描绘静态景物。例如:金风轻拂碧纱窗。也可仿写'一番春事怨啼鹃'句,运用数量词+名词+动词+名词的结构,表达情感投射。例如:满园秋色悲落叶。
写作应用
核心名句'一番春事怨啼鹃'可用于描写暮春景象、感叹时光流逝或表达离愁别绪的作文中。例如在写'惜时'主题时,可用此句引出对青春易逝的感慨;在写'离别'主题时,可借杜鹃意象渲染凄凉的氛围,增强文章的感染力。
关联知识图谱
望帝春心托杜鹃同典故
两者均引用古蜀帝杜宇死后化为杜鹃的传说,寄托哀怨之情。李商隐诗侧重于春心之迷惘,韩淲词侧重于春事之遗憾,同源而异流。

名句 CLASSIC LINES

一番春事怨啼鹃
此句为全词点睛之笔,以杜鹃啼血之典故收束全篇,将伤春之情推向高潮。杜鹃叫声凄切,传说为古蜀帝杜宇魂魄所化,常被赋予悲苦离愁之意。此句情景交融,意境深远,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待