水调歌头

新月已如许,我问带湖梅。

人闲题句,赢得浮潋酒盈杯。

落拓豪英满坐,烂漫风骚连纸,天外凤凰来。

只怕轻孤负,莫待巧安排。

空翠滴,寒爽矣,晚佳哉。

为君绝倒,折尽千树玉蓓堆。

渺渺章泉好在,寂寂卢泉仙去,今古付尊罍。

拍手见花木,放眼记莓苔。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感旷达 · 闲适
创作背景
带湖闲居
此词作于宋孝宗淳熙九年(1182年)至光宗绍熙三年(1192年)间,辛弃疾因遭弹劾落职,闲居信州带湖。词中提及的“带湖梅”、“章泉”、“卢泉”均为信州(今江西上饶)地名与友人指代,反映了词人在这一时期与当地文人雅士的交往生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为宋词,属长短句歌诗,是宋代最具代表性的文学形式。词体源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,与唐诗并称中国古典文学的双璧。辛弃疾作为豪放派词人的代表,极大地拓展了词的题材与意境,使词体具备了承载家国情怀与宏大叙事的功能。
情感 · 解读
词作核心情感为闲适旷达,展现了词人寄情山水、流连诗酒的雅趣。在落拓豪英的聚会中,词人既有对友情的珍视,又有对时光流逝的淡淡感伤,最终以旷达的胸襟将今古兴亡付诸一杯浊酒,体现了辛弃疾在仕途失意后寻求精神解脱的复杂心境。
词牌 · 源流与格律
《水调歌头》原名《水调》,属大曲,截取“歌头”填词而成。此调音韵铿锵,气势雄浑,既适合抒发豪迈悲壮之情,亦能承载旷达洒脱之意。辛弃疾常用此调抒发家国情怀或人生感悟,本词即为该词牌的经典应用之一。

基础解读 READING

语文核心知识
浮潋
“浮潋”形容酒杯中酒面波纹浮动的样子,生动地写出了酒满将溢的状态。这个词不仅写出了酒的形态,更烘托出词人饮酒时的愉悦心情,是古典诗词中描写酒液的常用雅词。
尊罍
“尊罍”是古代盛酒的器皿,这里代指酒杯。使用古称增加了词作的典雅气息,体现了文人雅集的文化氛围。在句中,词人将古今往事都倾注在酒杯之中,表达了借酒消愁的豪情。
上片释义
新月已经升起,形态如此美好,我向带湖边的梅花发问。闲来无事题写诗句,赢得了满杯荡漾的美酒。座中坐满了落拓不羁的英雄豪杰,华丽的诗篇连绵不断,仿佛天外的凤凰飞来。只怕轻易辜负了这良辰美景,不要等待巧妙的安排。
下片释义
空翠的露珠滴落,寒气清爽宜人,晚景美好。为你倾倒折服,折尽了千树如玉堆砌的花蕾。遥远的章泉依然美好,寂静的卢泉仙人已去,古今往事都付诸酒杯。拍手看见花木繁茂,放眼望去记住了满地莓苔。
闲适旷达
这首词描写了词人在带湖闲居时与朋友聚会赏梅的情景。通过对月色、梅花、美酒和友情的描写,表达了词人旷达洒脱的人生态度。虽然也有对时光流逝和故友离去的感伤,但最终以豪放的胸怀化解了愁绪。
跨学科 · 是什么
梅花植物学
词中“带湖梅”指梅花。梅花是蔷薇科杏属植物,原产中国,花期冬春季。在中国文化中,梅花象征坚韧不拔、高洁清雅的品格,与松、竹并称“岁寒三友”,是文人墨客最喜爱的咏颂对象之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时上片起句要舒缓,“新月/已/如许”稍作停顿。下片“空翠/滴,寒爽/矣,晚佳/哉”三字句节奏短促有力,要读出清爽轻快的感觉。结尾“拍手/见/花木,放眼/记/莓苔”要读出豁达开朗的气势。
借景抒情
本词运用了借景抒情的手法,将情感融入月色、梅花、山水之中。在写作中,我们可以学习这种将主观情感寄托于客观景物的方法,比如通过描写雨后的清新来表达内心的平静,使文章更具感染力。
今古付尊罍
“今古付尊罍”一句可用于表达豁达的人生态度。在作文中,当描写面对历史变迁或人生挫折时,可以引用此句,表达将烦恼付诸一笑、以酒消愁的豪迈情怀,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
辛弃疾同作者
南宋著名词人,豪放派代表,号稼轩,有《稼轩长短句》传世。
带湖同地点
位于信州上饶,辛弃疾晚年闲居之地,多首词作提及此地。

名句 CLASSIC LINES

渺渺章泉好在,寂寂卢泉仙去,今古付尊罍
此句为全词核心,通过“章泉”与“卢泉”的今昔对比,抒发了对故友离世的怀念与对世事变迁的感慨。将古今兴亡、生死聚散尽付一杯酒中,极具豪放词苍凉旷达的艺术感染力,是辛弃疾闲适词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待