菩萨蛮

春来晴雨常相半。

水光风力花撩乱。

山北与山南。

行歌或再三。

诵君诗过日。

才大真盘屈。

寿我敢言酬。

相望亦饮不。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感友情 · 惜春
创作背景
酬唱赠答
此词为韩淲酬答友人之作,具体创作年份虽难确考,但据内容推断,应作于作者隐居上饶时期。词中提及“诵君诗”,表明友人曾有诗作赠予作者,作者以此词回赠,表达对友人才华的推重及对相聚共饮的期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
原为唐教坊曲名,后用为词牌,属小令范畴。全词四十四字,分上下两片,各两仄韵、两平韵,韵脚转换频繁,声情由急促转为低沉,适宜抒发婉转深情或登临感怀之作。
情感 · 解读
词作通过描写春日晴雨相半的自然景象,抒发了对时光流逝的惋惜之情,同时在对友人的酬答中表达了深厚的友谊与旷达的胸襟,情感由惜春转为对友人才华的赞赏与对相聚的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
撩乱
意为纷乱、杂乱。在这里形容风吹花动,景象纷繁迷离,生动地表现了春景的动态美。这是一个常用的形容词,常用于描写心情或景象的纷乱状态。
盘屈
意为盘旋弯曲。词中用来比喻友人的才干巨大,但未能充分施展,像巨大的树根或龙蛇一样盘曲潜伏。这是一种形象化的比喻说法,表达了对友人才华的肯定。
逐句释义
春天来了,晴天和雨天常常各占一半。水光闪动,风力吹拂,花儿在风中纷乱摇曳。在山的北面和山的南面,我一边行走一边歌唱,有时甚至唱了两三遍。诵读着你的诗作度过这一天。你的才干巨大,真的像盘曲的龙蛇一样深藏不露。你祝我长寿,我怎敢说能报答这份情意?遥遥相望,我们是否也该一起喝杯酒呢?
核心主旨
这首词通过描写春日里晴雨相半、花开撩乱的景色,表达了作者对春光的喜爱与珍惜。同时,作者在诵读友人诗作的过程中,对友人的卓越才华表示了高度的赞赏,并表达了希望与友人相聚共饮、畅叙友情的真挚愿望。
跨学科 · 是什么
山北与山南地理学
在地理学中,山脉的南面被称为“山南”,北面被称为“山北”。由于中国位于北半球,山南接受阳光照射较多,通常较为温暖干燥,称为“阳坡”;山北则相反,称为“阴坡”。这种地理差异导致了南北坡植被和景观的不同。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片写景应语调明快,展现春日的生机;“花撩乱”三字可稍加重语气,体现动态感。下片转入抒情,语调转为舒缓深沉;“才大真盘屈”要读出赞赏与惋惜之情;结尾“相望亦饮不”是问句,要读出期盼与邀请的语气,余味悠长。
句式仿写
原句“水光风力花撩乱”运用了名词并列的手法,简洁有力。可仿写为:“秋色秋声叶飘零”、“雪影雪痕梅傲骨”。这种句式通过罗列意象,快速构建画面,增强语言的节奏感和表现力,适合用于描写复杂的场景或心境。
写作应用
“水光风力花撩乱”一句可用于描写春日景色,表达时光易逝的感慨。在写作中,可引用此句来描绘风雨交加的春景,或借景抒情,引出对人生际遇的思考。例如:“窗外春雨绵绵,正如古人所云‘水光风力花撩乱’,这纷飞的不仅是花瓣,更是我无尽的思绪。”
关联知识图谱
韩淲同作者
本词作者,南宋诗人,字仲止,号涧泉,有《涧泉集》传世。
菩萨蛮同词牌
本词所用的词牌名,四十四字,分上下两片。

名句 CLASSIC LINES

水光风力花撩乱
此句以精炼笔触描绘春日水光潋滟、风力吹拂、花枝摇曳的生动景象,动静结合,画面感极强,生动传达了春光的烂漫与稍纵即逝,是写景的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

韩淲 1159年-1224年
南宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待