蝶恋花

忽破黄昏还太素。

寒浸楼台,缥缈非烟雾。

江上分明星汉路。

金银闪闪神仙府。

影卧清光随我舞。

邂逅三人,只愿长相聚。

今月亭亭曾照古。

古人问月今何处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感哲理 · 旷达
创作背景
晚年贬谪
此词一般认定为黄庭坚晚年贬谪期间所作,具体地点虽有争议(如宜州或鄂州),但创作背景确认为其政治失意、身处逆境之时。词中'还太素'、'神仙府'等语,折射出作者在困顿中寻求精神解脱、寄情山水道心的创作动因。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属北宋词,体裁为双调六十字的《蝶恋花》。该词牌源自唐教坊曲,又名'鹊踏枝'。黄庭坚此作严守格律,押仄韵,体现了宋词议论化、散文化的独特风貌,是'山谷体'生新瘦硬风格的典型代表,在宋词发展史上具有独特的审美定位。
情感 · 解读
全词核心情感为超然物外的旷达胸襟与深邃的宇宙哲思。词人通过月下独步、与影及月'邂逅'的描写,将孤独感升华为一种精神上的自足与永恒追求,体现了身处逆境而心游万仞的达观态度,情感层次由孤寂转向欢愉,终归于哲理沉思。
词牌 · 源流与格律
词牌名,本名'鹊踏枝',唐教坊曲。双调六十字,上下片各五句四仄韵。正体格律严谨,黄庭坚此作依循正体,韵脚字'素、雾、路、府、舞、聚、处'均属《广韵》去声七遇韵部,声情激越,适合抒发深沉情志。

基础解读 READING

语文核心知识
太素
“太素”一词在诗中指代天地原始质朴的状态,形容夜色降临时的纯净。它描绘了黄昏过后,天地仿佛回归到混沌初开般的宁静与单纯。这个词让读者感受到一种超脱尘世的清幽氛围,仿佛置身于仙境之中。“缥缈”则形容景象隐隐约约,若有若无,看不分切。词人用它来描写楼台在寒气与月光下的朦胧姿态。这两个词语配合使用,生动勾勒出一幅月夜楼台的迷蒙画卷。对于初学者而言,理解这两个词便能把握上片写景的基调。它们不仅写出了景色的美,更写出了景色的独特气质。这种气质正是词人内心追求高洁的投射。
逐句释义
黄昏忽然被打破,天地回归到原始的素净状态。寒气浸透了楼台,景象缥缈,却不是烟雾。江面上分明了通往星汉的道路。金银光芒闪烁,那是神仙居住的府邸。影子躺在清光中随我起舞。偶然邂逅了三个人,只愿长久相聚。今晚的月亮亭亭玉立,曾经照耀过古人。古人若问这月亮如今在何处。
主旨概括
这首词描写了月夜下的清幽景色和词人独步的情景。上片写景,营造了如梦似幻的仙境氛围;下片写人,通过月、影、人的互动,表达了词人超脱世俗的愿望。最后两句由月及人,感叹古今变化,展现了词人豁达的胸襟和对时间永恒的思考。全词意境开阔,情感真挚,富有哲理。
跨学科 · 是什么
天文现象天文学
词中涉及月亮和星汉(银河)的天文景象。月亮是夜间的自然光源,其盈亏变化影响古代历法。星汉指银河,是由无数恒星组成的带状星系。古人常通过观察星象来定方位、计时辰。词中'江上分明星汉路'形象地描绘了江面倒映银河的壮观景象,体现了古人对宇宙星空的直观认知与浪漫想象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜舒缓、空灵,展现夜色的朦胧与神秘。'忽破'二字可稍重,体现动态。下片转入抒情议论,情感渐浓。'邂逅三人'句语调轻快,表现惊喜。结尾'古人问月今何处'应读出悠远、深思的余味,语速放慢,留有余韵。全词押仄韵,诵读时韵脚字需重读以显顿挫。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
本词作者,北宋著名文学家,江西诗派开山之祖。

名句 CLASSIC LINES

今月亭亭曾照古
此二句为全词核心名句,化用李白'今人不见古时月,今月曾经照古人'诗意而翻新出之。通过'今月'与'古人'的时空对举,以'亭亭'之姿赋予月亮人格美,表达了对时间流逝的达观与对历史长河的追问,极具哲理张力与艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待