蝶恋花

俄落盏中如有恋。

盏未干时,还见霜娥现。

说向翠鬟斟莫浅。

殷勤此意应相劝。

光景尤宜年少面。

千里同看,不与人同怨。

席上笑歌身更健。

良时只愿长相见。

基础信息 BASIC

体裁
词牌蝶恋花
情感旷达
节日中秋节
创作背景
宴席酬赠
此词为黄庭坚在宴席之上所作,具体创作年代虽难确考,但结合“年少面”、“身更健”等语,推测为中年时期与友人雅集时的即兴酬赠之作,反映了作者在逆境中依然保持昂扬向上的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,具体为小令词牌《蝶恋花》,双调六十字。该体裁源于唐代教坊曲,至宋一代发展为抒情言志之主流文学形式,格律严谨,声韵和谐。
情感 · 解读
全词情感基调豁达开朗,虽写离别相思,却无颓废伤感之气。作者借月下饮酒、千里同看之景,表达了对友人的深情厚谊与对生活的积极态度,体现了宋代文人旷达的精神风貌。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原名《鹊踏枝》,属商调曲。正体双调六十字,上下片各五句四仄韵。本词严格遵守格律规范,句式整齐,韵律优美,是宋词常用词牌之一。

基础解读 READING

语文核心知识
霜娥
“霜娥”原指月宫仙子嫦娥,因月色如霜,故称。在诗词中常作为月亮的代称,此处形象地描绘了月亮倒映在酒杯中的景象,增添了画面的清冷美感。
翠鬟
“翠鬟”指梳着环形发髻的年轻女子,多指侍女或歌女。在宋代宴席词中常见,点明了宴饮场合有歌女侍奉,营造了欢快热闹的氛围。
逐句释义
月亮忽然落入酒杯之中,仿佛含情脉脉。酒杯未干,又见月影浮现。告诉侍女斟酒不要斟得太浅。这份殷勤的情意应当相互劝勉。月色风光最适宜年轻人的容颜。相隔千里共同赏月,不与他人同生哀怨。席上欢歌笑语,身体更加康健。良辰美景只愿长久相见。
核心主旨
这首词通过描写月下饮酒的欢乐场景,表达了作者对友人的深厚情谊。作者认为即使相隔千里,能共赏明月也是一种慰藉,不必陷入离别的哀愁,体现了积极乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
天文学
词中“霜娥”指代月亮,反映了古人对天体的观察与想象。月亮的阴晴圆缺常引发诗人的情感共鸣,是古典诗词中最重要的天文意象之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握轻快愉悦的基调。上片写月入酒杯的奇趣,语调可稍带惊喜;下片抒发豁达情怀,语调应坚定有力。关键句“不与人同怨”要读出自信与超脱。
写作应用
核心名句“千里同看,不与人同怨”可用于表达对远方亲友的思念与祝福,强调心灵的相通胜过物理距离,适用于中秋贺卡、离别赠言等场景。
关联知识图谱
水调歌头·明月几时有同主题
两者均写中秋望月,表达对亲人的思念与美好的祝愿,意境开阔,情怀旷达。

名句 CLASSIC LINES

千里同看,不与人同怨
此句为全词核心名句,化用苏轼“千里共婵娟”之意而翻出新意。表达了即使相隔千里,能共赏明月便是幸事,不必像常人那样徒生哀怨,体现了作者超凡脱俗的胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

黄裳

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待