西江月

断送一生惟有,破除万事无过。

远山横黛蘸秋波。

不饮旁人笑我。

花病等闲瘦弱,春愁没处遮拦。

杯行到手莫留残。

不道月斜人散。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感愤懑 · 旷达
创作背景
创作背景
此词作于宋神宗元丰年间,黄庭坚正值壮年,因受新旧党争影响,仕途坎坷,常借酒消愁。词中“断送一生”、“破除万事”之语,正是其对当时政治环境压抑、个人抱负难展的愤激之辞,反映了其早期仕宦生涯的苦闷。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,调寄《西江月》,又名《白苹香》、《步虚词》等。该词牌原为唐教坊曲名,后用为词牌,双调五十字,平仄韵转换,格律严谨,音韵和谐,是宋词中的经典词牌之一。
情感 · 解读
全词情感基调看似旷达不羁,实则深含愤懑与无奈。词人借酒浇愁,以狂放之态掩饰内心的抑郁不平,体现了宋代文人面对政治失意时特有的复杂心态与情感张力。
词牌 · 源流与格律
《西江月》词牌源自唐代教坊曲,至宋代大盛。正体为双调五十字,前后段各四句,两平韵一仄韵。此调声情激越而又平稳,适合抒发豪情壮志或人生感慨,苏轼、辛弃疾等名家均有名篇传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“断送”在此意为葬送、消磨;“破除”意为消除、解决;“惟有”、“无过”强调了酒的唯一性和极致作用。“黛”指青黑色的颜料,古代女子用来画眉,这里比喻远山的颜色。“蘸”字生动地描绘了远山倒映在水中的样子,仿佛山峦蘸着水面。“等闲”意为无端、白白地。“不道”意为不料、没想到。
逐句释义
能葬送我一生的只有这杯中酒,能消除世间万般烦恼的也莫过于此。远山如黛眉横卧,倒映在秋水之中。如果我不饮酒,恐怕会被旁人嘲笑。花儿无端地变得消瘦憔悴,春天的愁绪无处遮挡。酒杯传到手中千万不要保留残酒,喝个痛快吧,没料到月亮西斜,人们已经散去。
核心主旨
这首词通过描写饮酒的场景和心境,表达了词人对人生失意的无奈和愤懑。表面上是在赞美酒的功用,实则是在借酒浇愁,抒发内心无法排解的苦闷。词人以一种看似旷达狂放的态度,掩饰了内心深处的孤独与悲哀,展现了面对困境时的复杂情感。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中“花病等闲瘦弱”描写了花朵凋零的状态。从植物学角度看,花朵的“瘦弱”通常是由于缺乏水分、养分或受到病虫害影响,导致细胞失去膨压,组织萎缩。在春季,如果环境条件不适,植物确实容易表现出病态,这与词人借花喻人的愁苦心境相呼应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片前两句“断送/一生/惟有,破除/万事/无过”节奏顿挫有力,要读出愤激之情;“远山/横黛/蘸/秋波”语调舒缓优美,展现画面感;“不饮/旁人/笑我”要读出无奈与自嘲。下片“花病/等闲/瘦弱”语调低沉,带出愁绪;“杯行/到手/莫/留残”要读出豪放劝酒之意;最后“不道/月斜/人散”语速渐慢,留有余味。
句式仿写
本词中“断送一生惟有,破除万事无过”运用了夸张和对偶的修辞手法,句式工整有力。仿写时可参考此结构,例如:“成就一番事业,唯有坚持不懈;克服千难万险,无过勇往直前。”通过对比和夸张,增强语言的表现力和感染力。
写作应用
“断送一生惟有,破除万事无过”这两句诗适合用于表达对某种事物(如酒、爱好、执念)的极度依赖或深刻感悟,也可用于形容人生中的无奈与抉择。在写作中,可以引用此句来增强文章的哲理深度,表现人物在困境中的复杂心理,或作为议论文中关于“得与失”、“逃避与面对”话题的论据。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
本词作者,北宋著名文学家、书法家,江西诗派开山之祖。
西江月同词牌
本词所用的词牌,双调五十字,平仄韵转换。

名句 CLASSIC LINES

断送一生惟有,破除万事无过
此二句为全词核心名句,以极度夸张之语写酒之功过。字面言酒能断送一生、破除万事,实则反话正说,深刻揭示了词人借酒逃避现实、消解万般愁苦的无奈与愤激,语言峭拔,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待