昼夜乐

夜深记得临歧语。

说花时、归来去。

教人每日思量,到处与谁分付。

其奈冤家无定据。

约云朝、又还雨暮。

将泪入鸳衾,总不成行步。

元来也解知思虑。

一封书、深相许。

情知玉帐堪欢,为向金门进取。

直待腰金拖紫后,有夫人、县君相与。

争奈会分疏,没嫌伊门路。

基础信息 BASIC

体裁
词牌昼夜乐
情感相思
创作背景
柳永早年漫游
此词当作于柳永早年漫游或求取功名时期。词中提及“金门进取”、“腰金拖紫”,反映了柳永对仕途的热切追求,以及因功名未就而产生的情感波折。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属宋词长短句体制,为柳永代表的俚俗词派典型作品。上片写别离相思之苦,下片写功名仕宦之约,语言通俗,情感真挚,体现了宋词由雅向俗转变的文体特征。
情感 · 解读
全词核心情感为深切的相思与怨别。上片抒发女子对爱人行踪无定的哀怨,下片揭示男子为功名进取而辜负佳期的矛盾,情感由幽怨转为无奈,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
临歧
临歧,指面临岔路,引申为分道扬镳或临别之时。此处“临歧语”即指临别时的叮嘱与誓言,奠定了全词离别的情感基调。
冤家
冤家,宋元俗语,多用于女子对爱人的昵称,含爱恨交织之意。此处既表达了对男子行踪不定的埋怨,又流露出深切的依恋。
上片释义
深夜里记得分别时的话,说好了花开时节就回来。让人天天思念,心事能说给谁听?无奈这冤家行踪不定,约好了早上回,却又拖到晚上雨落。眼泪流进被窝里,路都走不稳。
下片释义
原来他也懂得思念。寄来一封信,许下深情的诺言。明知家中温馨,却要去京城求取功名。说要等到做了大官,有了封号再回来。只是这分离怎么解释?也不怪他走这条路。
主旨概括
这首词写女子思念离家的爱人。爱人为了做官外出,许诺成功后才回来。女子既埋怨他失信不归,又理解他的志向,情感非常矛盾痛苦。
跨学科 · 是什么
古代服饰历史学
“腰金拖紫”是宋代高官的服饰特征。紫色官服象征高阶,金带代表尊贵。词人用此代指显赫的地位,形象地描绘了男子追求的功名目标。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调凄婉,节奏舒缓,表现相思之苦。下片“直待”两句要读出男子决绝的语气,结尾“争奈”处转为无奈叹息,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“其奈……无定据”句式,表达对事物不确定性的无奈。例如:“其奈天气无定据,约晴朝、又还雨暮。”
写作应用
“腰金拖紫”一词可用于描写古代官场或形容显贵地位。在议论文中可引用此句论证功名与情感的冲突,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
柳永同作者
北宋著名词人,婉约派代表,创制大量慢词,语言通俗。
相思同主题
宋词常见主题,表达离别后的思念与痛苦。

名句 CLASSIC LINES

直待腰金拖紫后,有夫人、县君相与
此句直白道出功名与爱情的矛盾,极具代表性。以“腰金拖紫”指代高官厚禄,许诺功成名就后的封妻荫子,反映了宋代士人普遍的价值取向与情感牺牲。

标签 TAGS

作者 POET

黄庭坚 1045-1105
北宋诗人、书法家,元佑党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待