香山会

向神前发愿,烧香做咒。

断了去、娼家吃酒。

果子钱早是遭他毒手。

更一个、瓶儿渗漏。

才斟两盏三盏,早斟不勾。

又添和、薄漓半斗。

奴哥有我,奴哥道有。

有我时、当面荡酒。

基础信息 BASIC

体裁
词牌香山会
情感生活 · 雅趣
创作背景
宋代市井生活
作品创作背景缺乏确切史料记载,但从内容推断应作于宋代城市经济繁荣时期。当时市井勾栏瓦舍兴盛,市民阶层壮大,通俗文学蓬勃发展。词人深入市井生活,捕捉歌妓、商贩等底层人物的真实状态,创作了这首极具生活气息的俗词。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属于宋代通俗词流派,语言俚俗生动,不避鄙俚,具有鲜明的市井气息。体制短小精悍,打破了雅正词的传统审美规范,展现了词体在民间的原生形态。在文学史上是研究宋词通俗化演变的重要样本,反映了词体功能的多样化。
情感 · 解读
词作生动刻画了市井女子泼辣、直率且充满烟火气的性格特征。情感表达毫无掩饰,通过发誓赌咒的激烈言辞,展现了恋爱关系中女子对伴侣的占有欲与管束。这种真实、鲜活的情感流露,与传统闺怨词的含蓄婉约形成强烈对比。

基础解读 READING

语文核心知识
奴哥
宋代市井俚语,是对女子或歌妓的昵称,带有亲昵与调笑意味。在词中指代那位泼辣的市井女子。这种称呼生动体现了当时的口语习惯和市井风情,让读者感受到浓厚的生活气息。
娼家
指古代经营声色娱乐的场所,即妓院或酒楼。词中女子发誓禁止伴侣去此类地方吃酒,反映了市井恋爱中的排他性与嫉妒心理。这是宋代城市繁华、娱乐业发达的社会写照。
白话释义
我在神像前发下重誓,烧着香赌咒。绝对断了去妓院喝酒的念头。买水果的钱早就被她狠狠扣下了。更气人的是,那个酒瓶子还是漏的。才倒了两三杯,就倒不出来了。又只好掺和了半斗薄酒进去。那婆娘说心里有我,还说真的有我。既然有我,就该当面把酒斟满啊。
核心主旨
这首词通过一位市井女子在神前发誓、管束伴侣钱财和酒量的场景,生动刻画了她泼辣、精明且充满占有欲的性格。全词语言通俗易懂,充满了生活情趣和幽默感,展现了宋代市民阶层真实的恋爱状态。
跨学科 · 是什么
宋代市井经济社会学
词中提到的'果子钱'、'瓶儿'、'薄漓'等细节,反映了宋代商品经济的发达。市民生活中货币交易频繁,水果、酒水成为日常消费品。这种精细算计的生活场景,是宋代城市商业文明高度发展的缩影。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用轻快、诙谐的语调,模仿市井人物的口吻。'断了去'、'早是遭他毒手'等句要读出决绝与抱怨的语气。'奴哥有我'几句需读出泼辣自信的神态,节奏要明快流畅,体现俗词的活泼特点。
句式仿写
仿照'才斟两盏三盏,早斟不勾'的句式,运用数量词重叠和白话口语进行描写。例如:'才写两行三行,早写不完'。这种句式短促有力,适合表达急切或不满的情绪,具有很强的表现力。
写作应用
核心名句'奴哥有我,奴哥道有'可用于描写人物自信、泼辣或自我调侃的场合。在记叙文写作中,可借鉴这种直白如话的口语表达,刻画鲜活的人物性格,使文章更具生活气息和真实感。
关联知识图谱
定风波·自春来同流派
柳永俗词多写市井男女情态,与此作风格相近,语言通俗泼辣。

名句 CLASSIC LINES

奴哥有我,奴哥道有
此句以直白如话的口语,生动传神地勾勒出市井女子的声口与神态。'奴哥'的称呼亲昵而泼辣,'有我'的反复申说充满了自信与霸气。这种极具个性化的语言,成为了宋代言情的经典'泼辣语',深受后世俗文学研究者重视。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待