西江月

一自东君去后,几多恩爱暌离。

频凝泪眼望乡畿。

客路迢迢千里。

顾我风情不薄,与君驿邸相随。

参军虽死不须悲。

幸有连枝同气。

基础信息 BASIC

体裁
词牌西江月
情感忠义
创作背景
创作背景
此词题为“吊参军李之问妻”,本事源于宋代笔记。据载,李之问在长安任职期间纳一歌妓,情好甚笃。后李之问任期已满,因妻妒不得携妓归,妓以此词送别。李归家后,妻见词感其情义深重,不仅不妒,反助资妆迎妓归家,传为佳话。此背景展现了宋代女性在情感与礼教冲突下的豁达与深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《白苹香》、《步虚词》等,原为唐教坊曲名,后用为词牌。此调体式多样,以双调五十字为正体,上下片各四句,押平声韵或仄声韵。全调格律严谨,音韵和谐,节奏明快,兼具婉转与激昂之情致,适用于抒发多种情感,在宋代极为流行。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于夫妻间生死不渝的忠贞爱情。面对丈夫离世的残酷现实,女主人公没有选择苟且偷生或改嫁,而是决心以死相随,这种超越生死的情感抉择,展现了古代女性对婚姻誓言的坚守,情感真挚深沉,具有震撼人心的力量。
词牌 · 源流与格律
本词牌源自唐代教坊曲名,取自李白“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人”诗句。正体为双调五十字,上下片各两平韵一仄韵,亦有全押平韵或仄韵者。本词上下片各四句,字数分别为六、六、七、六,属《西江月》常见变体或宋初未定型之作。

基础解读 READING

语文核心知识
东君
字面指司春之神,此处借指女主人公的丈夫。在古代诗词中,常以神灵或美好事物比喻心爱之人,表达敬仰与依恋之情。这一称呼暗示了丈夫在女主人公心中如春神般带来温暖与生机,其离去如同春天消逝。
乡畿
指京城周围地区,此处代指丈夫的家乡或归宿之地。畿字本义为王都所领千里之地,乡畿一词既点明了地理方位,又隐含了丈夫任职与归葬的官方背景,体现了女主人公对丈夫归处的遥望与向往。
上片释义
自从丈夫像春神一样离去后,我们之间多少恩爱被分离。我一次次含着泪眼遥望家乡的方向。客居他乡的路途迢迢千里之遥。
下片释义
回想我对你的情意并不淡薄,曾跟随你在驿站旅店中相伴相随。虽然你已去世不必感到悲伤。庆幸我们还能像连理枝一样同气连枝,生死相依。
核心主旨
这首词通过描写女主人公在丈夫死后的悲痛心情和千里奔丧的经历,表达了她对丈夫深沉的爱恋和誓死相随的决心。全词情感真挚,语言质朴,展现了古代女性坚贞不渝的爱情观。
跨学科 · 是什么
古代官制历史学
“参军”即参军事,是古代官职名称。最初为丞相府属官,掌参谋军务,历代沿置。唐宋时期,州府亦置参军,多掌管具体事务或作为闲职。此处点明死者身份为官员,反映了当时的职官制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉缓慢,体现离别之痛与路途之遥,“泪眼”、“望”字需重读以突出悲伤。下片情感转为坚定决绝,语速可稍快,“不须悲”、“幸有”应读得铿锵有力,展现女主人公的刚烈与深情。
句式仿写
“幸有连枝同气”一句运用了比喻手法,将夫妻比作相连的树枝。可仿写为:幸有书香为伴,不惧岁月漫长。通过比喻表达某种依靠或信念,句式工整,情感积极。
写作应用
“频凝泪眼望乡畿”一句生动描绘了眺望家乡的画面,可用于表达思乡之情。写作中可借鉴这种通过动作描写(凝泪眼、望)来具象化抽象情感(思念)的手法,使文章更具感染力。
关联知识图谱
江城子·乙卯正月二十日夜记梦同主题
苏轼《江城子》悼念亡妻,本词悼念亡夫,皆为悼亡词经典,情感深沉。

名句 CLASSIC LINES

参军虽死不须悲,幸有连枝同气
此二句为全词核心名句,以决绝之语道出深情。女主人公劝慰亡夫不必为自己的死而悲伤,因为两人即将如连理枝、同气连枝般在地下团聚。这种视死如归的坦然与对爱情团圆的渴望,极具艺术感染力,是古代悼亡词中独特的女性发声。

标签 TAGS

作者 POET

越娘

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待