虞美人

一从骨肉相抛了。

受了多多少。

溪山风月属何人。

到此思量、因甚不关情。

而今虽道王孙贵。

有事凭谁济。

自从今夜得媒言。

相见佳期无谓、隔关山。

基础信息 BASIC

体裁
词牌虞美人
情感思亲
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文详载。据内容推断,当为作者与亲人(兄弟或子女)离散后,感叹身世飘零、富贵难济之作。词中提及“王孙贵”,暗示作者具有皇室或贵族身份背景,可能作于家族衰落或动荡离散之际,表达了富贵无法弥补亲情缺憾的悲慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体具有特定的词牌格律,句式长短不一,依调填词,合乐可歌。在文学史上,词以其婉约深情的美学特质,成为中国古代抒情文学的重要形式,与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
核心情感为深切的思亲之情与骨肉分离之痛。词中通过“骨肉相抛”直抒胸臆,表达了亲人离散后的孤苦无依。情感由个人的凄凉转向对权势富贵的质疑,最终在重逢的期盼与关山阻隔的现实矛盾中,流露出无奈与哀愁。
词牌 · 源流与格律
词牌名,原为唐教坊曲,又名《一江春水》、《玉壶水》等。此调以李煜所作最为著名,格调凄怆。正体双调五十六字,上下片各两仄韵、两平韵。本首词在格律上略有变体,属该词牌的变格形式,声情激越中带有悲凉。

基础解读 READING

语文核心知识
骨肉
指父母兄弟子女等亲人。此处特指关系最亲密的亲属。在古文中常用“骨肉”比喻至亲,强调血缘关系的紧密不可分。本词开篇即用此词,点明了分离对象的亲密程度,奠定了全词凄惨悲凉的情感基调。
王孙
原指王者之孙或后代,后泛指贵族子弟。词中作者自称或指代某位贵族亲人。这一称呼带有尊贵的身份色彩,但在本句中却与“无助”形成对比,暗示了身份地位并不能解决情感与生活中的实际困境。
上片释义
自从与亲人分离之后,我遭受了数不清的苦难折磨。这眼前的溪山美景、清风明月究竟属于何人?面对此景我反复思量,为何心中竟无情无绪,感觉不到一丝欢愉。景色虽美,却因心境凄凉而变得毫无意义。
下片释义
虽然现在大家都说我身份尊贵,是王孙公子。可真遇到急难之事,又有谁能伸出援手相助?自从今夜得到了媒人的传话,说是有了相见的好机会。但这佳期恐怕也是徒劳,毕竟我们之间还隔着千山万水的阻隔。
核心主旨
本词通过叙述与亲人分离后的凄苦境遇,表达了作者对骨肉亲情的深切渴望。同时,通过“王孙贵”与“凭谁济”的对比,深刻揭示了富贵荣华无法替代亲情的真理。全词情感真挚沉痛,语言质朴,具有很强的艺术感染力。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“关山”在地理上指代险要的关隘与山岭。中国古代地形复杂,山脉纵横,如秦岭、太行山等常成为地区间的天然屏障。在交通不发达的古代,翻越关山需要耗费巨大的人力与时间,因此“隔关山”不仅是文学修辞,更是对地理阻隔现实的客观描述。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉凄切,“抛了”、“多少”可适当拖长,体现苦难的深重。下片“王孙贵”三字可读得稍重,带出反讽意味,“凭谁济”则要读出无奈与疑问。结尾“隔关山”要缓缓收束,留下余韵。
句式仿写
可仿写“虽道……,……凭谁……”的句式。例如:“虽道功名重,心事凭谁诉。”通过前后分句的转折对比,表达一种拥有外在条件却无法解决内心困境的矛盾与无奈。
写作应用
“而今虽道王孙贵,有事凭谁济”可用于写作中探讨亲情与物质的关系。例如在议论文中论证“金钱不是万能的”观点时,引用此句可增强说服力,说明在真正的困难面前,权势地位往往不如亲人的扶持温暖有力。
关联知识图谱
李煜《虞美人·春花秋月何时了》同词牌
两者同属《虞美人》词牌,格律框架一致。李煜之作写亡国之痛,本词写离别之苦,皆以悲情见长,是学习该词牌格律与情感表达的经典参照。

名句 CLASSIC LINES

而今虽道王孙贵,有事凭谁济
此句直击人心,以“王孙贵”与“凭谁济”形成强烈反差。深刻揭示了权势富贵在骨肉亲情与患难相助面前的苍白无力。语言质朴有力,情感沉郁顿挫,道出了富贵中人内心深处的孤独与无助,具有极高的情感张力与哲理深度。

标签 TAGS

作者 POET

黄舜英

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待