忆秦娥

如何说。

人生自古多离别。

多离别。

年年辜负,海棠时节。

娇娇独坐成愁绝。

胡笳吹落关山月。

关山月。

春来秋去,几番圆缺。

基础信息 BASIC

词牌忆秦娥
情感惜别
创作背景
创作背景
此词作者何梦桂为南宋遗民,宋亡后隐居不仕。作品虽写闺怨,实则寄托了深沉的家国之痛。海棠时节的离别与关山月的苍凉,隐喻了时代更迭中文人的流离失所与故国之思,具有特定的历史时代印记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《秦楼月》。源自李白词句“秦娥梦断秦楼月”,属小令范畴。双调四十六字,前后段各五句,押仄声韵。其声情激越凄清,多用于抒发离愁别绪与怀古伤今之感,历代词家多以此调抒写深沉悲壮之情。
情感 · 解读
全词以“离别”为核心情感基调,通过独坐、胡笳、关山月等意象层层渲染。抒发了闺中女子对远人的深切思念,以及时光流转、年华易逝的无奈与悲凉,情感真挚深沉,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“如何说”意为不知从何说起,直抒胸臆。“辜负”在此意为错过,表达了因离别而错失美好时光的遗憾。“娇娇”形容女子娇美的姿态,此处指代主人公。“愁绝”意为愁苦到了极点,点明情感基调。
逐句释义
不知该从何说起。人生自古以来就充满了离别。充满了离别。年复一年,又错过了海棠盛开的时节。娇美的女子独自坐着,愁苦到了极点。胡笳的声音仿佛把关山上的明月都吹落了。关山上的明月。春天来了秋天又去,经历了多少次圆缺变化。
核心主旨
这首词通过描写一位女子在海棠花开时节独自思念远方亲人的情景,抒发了深沉的离愁别绪。词中借景抒情,以明月圆缺比喻人间离合,表达了对时光流逝、聚散无常的无奈与感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
“关山”泛指边塞关隘和山峦,在诗词中常作为边防前线或遥远边疆的代名词。此处“关山月”营造出一种辽远、荒凉的地理空间感,暗示了征人离家之远与归途之难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应把握凄婉悲凉的基调。上片“多离别”三字重复,要读得低沉顿挫,体现情感的累积。下片“胡笳吹落关山月”一句气势稍扬,需读出苍凉感。结尾“几番圆缺”要渐慢渐轻,留有余味。
句式仿写
可仿照“年年辜负,海棠时节”进行句式仿写。例如:“天天期盼,团圆时刻”或“岁岁守望,金秋佳节”。要求前后句意连贯,前句写时间与行为,后句写特定时节或场景。
写作应用
“胡笳吹落关山月”一句极具画面感,可用于描写边塞风光、凄清心境或离愁别绪的写作中。例如在写思念家乡的作文时,可引用此句来渲染月夜下的孤独与苍凉,增强文章的文学色彩。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首作品均以离别为核心主题,抒发了对友人的不舍与思念之情。

名句 CLASSIC LINES

胡笳吹落关山月
此句为全词警策。将听觉之“胡笳”与视觉之“关山月”巧妙嫁接,着一“落”字,化静为动,仿佛凄厉的笳声将明月吹落。极写边塞凄清与内心悲苦,意境开阔苍凉,极具艺术张力,被后世词话誉为神来之笔。

标签 TAGS

作者 POET

汪元量 约1241年—约1317年
宫廷琴师、诗人、词人、道士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待