菩萨蛮

腰肢欲趁杨花去。

歌声能遏行云住。

杯酒醉东风。

羁愁一洗空。

谪仙清饮露。

意在飞琼侣。

未醉即求归。

新词句欲飞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌菩萨蛮
情感宴饮
创作背景
羁旅宴饮
此词作者为宋代词人沈蔚。据词中“羁愁”二字推断,创作背景为词人客居他乡、羁旅漂泊之时。在一次宴席之上,词人观赏歌舞、痛饮美酒,因氛围热烈而暂时忘却了旅途的疲惫与乡愁,遂作此词以记其事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于宋词中的小令范畴。词牌为《菩萨蛮》,双调四十四字,全词分上下两片,每片四句。句式长短相间,音律和谐优美,适合抒发婉转轻灵的情思。在宋代词坛中,小令以其短小精悍、意境深远的特点占据重要地位,此词即是其中的佳作。
情感 · 解读
词作核心情感聚焦于宴饮场合的极致愉悦。通过对歌舞、美酒的描写,展现了词人沉醉于声色之乐的欢快心情。这种快乐并非肤浅的感官享受,而是伴随着羁旅愁绪的彻底消解,具有一种精神解脱的畅快感,情感基调由愁转乐,层次分明。
词牌 · 源流与格律
本词牌原名《菩萨蛮》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。原为唐教坊曲名,后用为词牌。此调格律严谨,通常两句一换韵,平仄递转,音节繁富而急促,适宜表现低回掩抑、深婉曲折的情感,但本词用以表现欢快情绪,亦显灵动。

基础解读 READING

语文核心知识
这是一个动词,字面意思是追逐或随同。在诗句“腰肢欲趁杨花去”中,词人用它来描写舞者腰肢的轻盈动态。舞者的动作仿佛是在追逐空中飞舞的杨花,想要随它一同飞去。这一描写生动地表现了舞姿的灵动、飘逸与优美。通过这个字,词人将舞者与自然景物融为一体,营造出一种人花共舞的唯美意境。这种写法极具画面感,让读者仿佛亲眼看到了那曼妙的舞姿。
这是一个动词,意为阻止、遏止。在诗句“歌声能遏行云住”中,词人运用了夸张的修辞手法。意指歌声极其嘹亮动听,竟然能够让天空中流动的行云为之停顿下来。这个字极具力度,化听觉为视觉,将无形的歌声与有形的行云联系起来。它生动刻画出歌声的穿透力和震撼力,极言歌女技艺之高超。这是古代诗词中描写音乐的经典手法,极具艺术表现力。
逐句释义
舞者腰肢轻摆,仿佛要随漫天飞舞的杨花一同飞去。嘹亮的歌声高入云霄,能让流动的行云为之停住。一杯美酒下肚,让人沉醉在温暖的东风里。羁旅在外的愁绪,在这一刻被彻底洗净,化为乌有。像谪仙李白一样清高,以露水为饮。心意高洁,只想与仙女许飞琼为伴。还没醉倒便想着归去,只因新填的词句灵感迸发,仿佛要飞向空中。
核心主旨
这首词生动描写了宴席之上歌舞升平的热闹场面。词人通过描绘舞姿的轻盈和歌声的嘹亮,表现了宴饮带来的极致愉悦。在美酒与歌舞的熏陶下,词人暂时忘却了羁旅的艰辛,愁绪一扫而空。全词不仅抒发了这种由愁转乐的畅快心情,更展现了词人向往高洁、超凡脱俗的精神追求,以及创作灵感迸发时的兴奋状态。
跨学科 · 是什么
杨花植物学
杨花即柳絮,是杨柳科植物柳树的种子和附着在种子上的茸毛。在暮春时节,柳絮成熟后便随风飘扬,形成“漫天飞舞”的自然景观。在古诗词中,杨花常作为暮春的象征,寄托着离别与漂泊的愁绪。但在本词中,杨花主要作为舞姿的衬托意象,表现其轻盈飞舞的状态,赋予了画面动态的美感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词时,整体语调宜轻快流畅,体现宴饮的欢愉氛围。上片前两句写歌舞,节奏感要强,“去”和“住”字需重读以显气势。后两句写愁消,语气转为舒缓放松。下片转入想象与抒情,语调要高扬飘逸,体现“谪仙”般的超逸感。结句“新词句欲飞”要读出灵动与兴奋之情,尾音可稍扬,余味无穷。
句式仿写
词中“歌声能遏行云住”一句运用了“名词+能+动词+宾语+补语”的句式,结合夸张手法。仿写时可保留此结构,描写某种事物的巨大力量或效果。例如:“笛声能穿金石出”、“目光能化寒冰消”、“脚步能震大地动”。通过仿写,可以训练学生对夸张修辞的掌握能力,以及炼字造句的语言表现力,使语言更加生动形象。
写作应用
“羁愁一洗空”一句极具表现力,非常适合在日常写作中引用。当我们要表达烦恼尽消、心情豁然开朗的时刻,如考试后的轻松、解开心结后的释然、久别重逢的喜悦等,都可以用此句来形容。它比平铺直叙的“很高兴”要典雅生动得多,能为文章增添文学色彩,准确传达出那种彻底解脱、如释重负的心理状态。
关联知识图谱
词牌名同体裁
本词依《菩萨蛮》词牌格律填制,属小令范畴。

名句 CLASSIC LINES

歌声能遏行云住
此句是全词的核心名句,运用了极具浪漫色彩的夸张修辞手法。句意指歌声高亢嘹亮,竟能使天空中流动的行云为之停驻。该句生动形象地描绘了歌女高超的歌唱技艺,极具艺术感染力,是古代诗词中描写音乐效果的典范之作。

标签 TAGS

作者 POET

邓肃 1091~1132
南宋初词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待