水调歌头

数月已办去,今日始成行。

天公怜我,特地趁晓作霜晴。

万里奔驰为米,四载淹留为豆,自笑太劳生。

父老漫遮道,抚字愧阳城。

君有命,难俟驾,合兼程。

故山心切,猿鹤应是怨仍惊。

多谢使华追路,不忍客亭分袂,已醉酒犹倾。

莫久西南往,汉代急公卿。

基础信息 BASIC

词牌水调歌头

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“办去”指做好了离开的准备。“霜晴”指霜后的晴天。“为米”化用陶渊明“不为五斗米折腰”典故,此处指为了俸禄任职。“淹留”指长时间停留。“抚字”指安抚治理百姓。“俟驾”指等待车马备好。“使华”指朝廷派来的官员,此处指送行的同僚。“分袂”指离别。“公卿”指朝廷的高级官员。
逐句白话释义
几个月前就做好了离开的准备,今天才终于出发上路。老天爷可怜我赶路辛苦,特意在清晨放晴,地上还带着霜色。我奔波万里就是为了挣俸禄养家,在这里停留四年都是为了处理繁杂的公务,自己都笑自己这辈子太劳碌了。当地的父老乡亲随意地围在路边挽留我,我心里很惭愧,自己治理百姓的成绩远比不上古代的好官阳城。皇帝有诏令召见,我等不及车马收拾妥当,就应该日夜兼程赶路。我想念家乡的心情十分迫切,家乡山林里的猿猴和仙鹤应该都在抱怨我迟迟不归,见到我回去还会吃惊吧。非常感谢同僚们一路追过来为我送行,不忍心在驿亭就和大家分开,我们已经喝醉了还是不停举杯对饮。你不要在西南地区待太久啊,汉代的时候朝廷可是急着征召贤能的公卿大臣的。
核心主旨与内容概括
这首词记录了作者离任地方官、奉诏赴京时的真实场景。开篇写出发的天气和心情,中间自嘲多年仕途劳碌,愧疚自己没有给当地百姓做更多贡献,感慨自己归乡心切,最后感谢同僚送行,同时互勉要为朝廷效力。整首词语言直白真诚,没有华丽的修饰,完全是作者真情实感的自然流露,展现了古代正直官员的责任与担当。
跨学科 · 是什么
阳城典故历史学
阳城是唐代著名的清官,他任道州刺史的时候,爱民如子,为了不让百姓承担进贡矮奴的恶政,宁愿抗旨也不执行,后来离任的时候,当地百姓也是拦在路上挽留他。作者用这个典故,是说自己的政绩比不上阳城,面对百姓的挽留感到很惭愧。这是古代官员常用的自谦表达,体现了儒家对官员德行的高要求。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要平和真诚,不要太激昂也不要太低沉。上片开篇“数月已办去,今日始成行”语速稍缓,读出终于得行的释然感。“万里奔驰为米,四载淹留为豆,自笑太劳生”要读出自嘲的轻松语气。“父老漫遮道,抚字愧阳城”语气要放沉,读出愧疚的情绪。下片“君有命,难俟驾,合兼程”语速稍快,读出赶路的急切感。“多谢使华追路,不忍客亭分袂,已醉酒犹倾”读出不舍的温情。最后“莫久西南往,汉代急公卿”语气要昂扬,读出期许的感觉。每句的停顿按照词牌的节奏,七字句读成“四三”停顿,五字句读成“二三”停顿就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写“万里奔驰为米,四载淹留为豆,自笑太劳生”的三句排比自嘲句式,结构是“[长时间付出的行为]为[具体的微小目标],[长时间停留的状态]为[具体的琐碎事务],自笑太[状态描述]”。比如学生可以仿写“十年苦读为分,四季伏案为题,自笑太书生”,职场人可以仿写“常年加班为薪,整日忙碌为活,自笑太打工人”。这种句式用直白的对比表达自嘲情绪,很容易引发读者共鸣,适合用在日常随笔、朋友圈文案里。
核心名句日常写作应用
“万里奔驰为米,四载淹留为豆,自笑太劳生”这句话适合用在表达工作劳碌自嘲的场景里。比如年终工作总结的开头可以写“回顾过去一年的工作,真是‘万里奔驰为米,四载淹留为豆,自笑太劳生’,虽然辛苦但也收获满满”。或者和朋友吐槽工作忙的时候也可以引用,既能表达自己的忙碌状态,又显得有文采不生硬。还可以用在回忆多年职场生涯的文章里,用来概括自己多年奔波劳碌的状态。
关联知识图谱
《水调歌头·明月几时有》(苏轼)同词牌
两首词都使用“水调歌头”正体格律创作,都是宋代士大夫言志抒情的代表作品。苏轼的《水调歌头·明月几时有》是该词牌最知名的代表作,对后世同词牌创作有深远影响,魏了翁这首词的格律完全遵循苏轼创作确立的正体规范。

标签 TAGS

作者 POET

京镗 1138年-1200年
南宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待