念奴娇

绕枝倦鹊,鬓萧萧、肯信如今犹客。

风雪荷衣寒叶补,一点灯花悬壁。

万里舟车,十年书剑,此意青天识。

泛然身世,故家休问清白。

却笑醉倒衰翁,石床飞梦,不入槐安国。

只恐溪山游未了,莫叹飘零南北。

滚滚江横,呜呜歌罢,渺渺情何极。

正无聊赖,天风吹下孤笛。

基础信息 BASIC

词牌念奴娇
情感羁旅
创作背景
宋末元初易代之际
此词作于宋元易代之际,张炎由贵族子弟沦为前朝遗民,流寓江湖。词中'十年书剑'、'故家休问'等语,折射出词人国破家亡、飘零无依的沉痛心境,是其遗民心态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,即《念奴娇》的异名,属长调,双调一百字,仄韵格。此调音韵铿锵,气势雄壮,常用于抒发豪迈悲壮之情。宋人词集中偶有以此名之者,体制格律与《念奴娇》无异。
情感 · 解读
词人借倦鹊、风雪、孤灯等意象,渲染出一种凄清孤寂的氛围,抒发了身世飘零、羁旅天涯的深沉感慨。字里行间流露出对故家的思念与对仕途奔波的厌倦,情感苍凉悲壮。
词牌 · 源流与格律
本词牌得名于唐代天宝年间著名歌女念奴。正体为双调一百字,前后段各十句,韵位安排疏密相间,宜于抒发豪放激越或苍凉悲壮之情。本词依仄韵格填制,声情激越。

基础解读 READING

语文核心知识
倦鹊
疲倦的喜鹊。词人用这一意象自比,形象地描绘了自己在风雪中无处栖身、疲惫不堪的处境。喜鹊本应有巢可归,此刻却绕枝无依,正如词人漂泊无定的命运,引发读者共鸣。
书剑
指文事与武略,代指求取功名、建功立业的生涯。古人常随身携带书籍与宝剑,故以'书剑'代指游宦生涯。此处'十年书剑'意指词人多年来为功名奔波,却一事无成。
上片释义
绕着树枝飞的喜鹊已经疲倦,我的头发稀疏,怎能相信如今还在做客他乡?风雪中穿着荷叶做的衣服,用寒叶来修补,只有一点灯花悬挂在墙壁上。行遍了万里路,读了十年书,这份心意只有青天知道。身世漂泊不定,不要问故家是否清白。
下片释义
笑那喝醉倒下的老翁,在石床上做梦,却不进入那富贵繁华的槐安国。只怕是游赏溪山的兴致还没完,不要感叹在南北各地飘零。江水滚滚横流,歌声呜呜结束,渺茫的情思哪里有尽头?正感到无聊赖的时候,天风吹下来一声孤笛。
核心主旨
这首词通过描写风雪夜宿的凄凉景象,抒发了词人漂泊江湖、壮志难酬的悲愤之情。全词意境苍凉,情感深沉,既有对个人身世的感伤,也隐含着对故国的思念,展现了词人孤傲高洁的品格。
跨学科 · 是什么
喜鹊习性植物学
喜鹊通常在树上筑巢,有归巢的习性。词中'绕枝倦鹊'描绘了喜鹊在风雪中找不到栖息之所的窘态,这符合喜鹊在恶劣天气下活动受限的生物学习性,也隐喻了词人无处安身的处境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调苍凉悲壮,诵读时语速宜缓。上片'绕枝倦鹊'至'悬壁'语调低沉,'万里舟车'三句情感渐强,'青天识'三字需重读以示悲愤。下片'却笑'稍作顿挫,'滚滚江横'至结尾语调苍茫,'孤笛'二字轻读,留有余韵。
句式仿写
原句'万里舟车,十年书剑'运用了数量对举的手法,极具张力。可仿写为:'千里云月,半生风雨,此情沧海知。'通过时空与数量的对比,表达深沉的人生感慨。
写作应用
名句'万里舟车,十年书剑,此意青天识'可用于描写奋斗历程、怀才不遇或坚守初心的作文中。例如:'纵使前路坎坷,他依然坚守着那份理想,正如古人所言:万里舟车,十年书剑,此意青天识。'以此增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
张炎同作者
本词作者为宋末词人张炎,号玉田,著有《山中白云词》,为南宋格律派重要代表。
念奴娇同词牌
本词词牌为《念奴娇》,又名《壶中天》,属长调,适合抒发豪迈悲壮之情。

名句 CLASSIC LINES

万里舟车,十年书剑,此意青天识。
此句以时空对举,概括了词人半生漂泊、壮志未酬的坎坷经历。'青天识'三字,既显孤傲,又含无奈,将满腔悲愤诉诸苍天,极具艺术感染力,为全词之眼。

标签 TAGS

作者 POET

张炎 1248-约1320
南宋著名格律派词人、词论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待