失调名

朦胧月影,黯淡花阴,独立等多时。

只恐冤家误约,又怕他、侧近人知。

千回作念,万般思忆,心下暗猜疑。

蓦地偷来厮见,抱着郎、语颤声低。

轻移莲步,暗褪罗裳,携手过廊西。

已是更阑人静,粉郎恣意怜伊。

霎时云雨,半晌欢娱,依旧两分飞。

去也回眸告道,待等奴、兜上鞋儿。

基础信息 BASIC

体裁
词牌失调名
情感相思
创作背景
宋代市井文化
本词创作背景植根于宋代繁荣的市井文化与市民阶层兴起。宋代城市经济发达,歌楼酒肆林立,市民阶层壮大,文学创作逐渐由贵族化转向世俗化。词体多描写男女情爱、都市生活,此作正是宋代市民生活与婚恋观念的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,是宋代标志性的长短句歌词文学形式。宋词起源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰,与唐诗并称双绝。其句式长短参差,韵律和谐悦耳,依词牌填词而歌。根据篇幅长短,宋词主要分为小令、中调、长调三类,本作篇幅较短,属于小令范畴。
情感 · 解读
作品核心情感聚焦于青年男女幽会前后的心理变化。从等待时的焦急猜疑,到相见时的惊喜依恋,再到离别时的不舍与期盼。情感真挚细腻,层次分明,生动刻画了恋爱中人物患得患失的复杂心境,具有浓郁的世俗生活气息。

基础解读 READING

语文核心知识
冤家
“冤家”一词在古代诗词中常作反语使用,表面指仇人,实则是女子对情人的昵称。这种称呼生动地表现了女子对情人既爱又恨、爱怨交织的复杂情感。在这里,它体现了女子在等待时内心的焦灼与对情人的娇嗔,是宋词中极具生活气息的表达方式。
逐句释义
月亮朦胧,花影黯淡,我独自一人站立等待了许久。只担心情郎误了约会,又怕被旁边的人知晓。千遍万遍地想念,心里暗暗猜疑。突然偷偷相见,抱着情郎,说话声音颤抖低沉。轻轻移动脚步,暗暗脱下罗衣,手拉手走过西廊。夜深人静,情郎尽情怜爱。片刻欢聚,短暂的快乐之后,依旧两人分离。离开时回眸告诉道:等我穿上鞋儿。
核心主旨
这首词描写了一位女子与情人幽会的全过程。上片写等待时的焦急、猜疑与担忧,刻画了女子细腻的心理活动。下片写相见时的亲昵、欢愉及离别时的不舍。全词语言通俗,情感真挚,生动展现了青年男女对爱情的执着追求。
跨学科 · 是什么
宋代婚恋观念历史学
宋代社会虽然理学兴起,强调礼教束缚,但在市井民间,男女交往仍保留着一定的自由度。词中女子主动约会、大胆追求爱情的行为,反映了宋代市民阶层真实的生活状态。这与当时城市经济发展、市民文化繁荣密切相关,展现了礼教规范与世俗生活之间的张力。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应舒缓中透着焦急,重读“独立”、“恐”、“怕”等词,体现等待的煎熬。下片“蓦地”二字需读出惊喜感,节奏加快。结尾“待等奴、兜上鞋儿”要读得轻柔、细腻,语速放慢,表现出离别时的缠绵与不舍,留有余韵。
句式仿写
仿照“霎时云雨,半晌欢娱,依旧两分飞”的句式进行写作练习。该句式特点为“时间/状态A + 时间/状态B + 结果/转折”,运用了短句排比与对比手法。例如:“片刻相聚,短暂欢言,终须各奔忙。”通过仿写,学习如何用简练的语言表达强烈的情感反差。
写作应用
“霎时云雨,半晌欢娱,依旧两分飞”一句可用于描写美好时光短暂、聚散匆匆的情境。在记叙文中,可用来形容假期结束、朋友离别或美好瞬间的消逝。在议论文中,可作为论据,论证“天下没有不散的筵席”或“珍惜当下”的主题,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
婉约派同流派
本词风格细腻婉转,情感深挚,题材涉及儿女风情,符合婉约派“婉转含蓄”的核心特征。

名句 CLASSIC LINES

霎时云雨,半晌欢娱,依旧两分飞
此句直白描绘了欢会的短暂与离别的无奈。以“云雨”喻男女欢合,源自宋玉《高唐赋》,后成为文学经典意象。句式工整,对比鲜明,将瞬间的极致欢愉与随后的长久分离形成强烈反差,极具艺术感染力,深刻揭示了欢聚苦短的永恒主题。

标签 TAGS

作者 POET

连静女

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待