减字木兰花

暂游大庾。

白鹤飞来谁共语。

岭畔人家。

曾见寒梅几度花。

春来春去。

人在落花流水处。

花满前溪。

藏尽神仙人不知。

基础信息 BASIC

体裁
词牌减字木兰花
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词为苏轼贬谪岭南途中所作。宋哲宗绍圣元年,苏轼因党争被贬惠州,途经大庾岭。面对险峻山势与梅花胜景,词人借景抒怀,以“神仙”自喻,在逆境中寻求精神寄托,展现了旷达的人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此调属宋词牌名,由《木兰花令》减字演变而来。全词双调四十四字,上下片各四句,句式为四、七、四、七。其格律严谨,平仄互叶,音韵和谐,兼具婉转与顿挫之美,是宋词中极具代表性的令词体裁。
情感 · 解读
词作通过描写大庾岭的清幽环境与寒梅落花意象,抒发了词人对超凡脱俗境界的向往。情感由对自然美景的欣赏,升华为对隐逸生活的渴望,体现了文人雅士追求精神自由、远离尘嚣的高洁志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
暂游
“暂”意为短暂,“游”指游览、停留。词中指作者短暂停留于大庾岭,暗示了贬谪途中行色匆匆、漂泊不定的生活状态,流露出一种过客般的无奈与随缘心态。
寒梅
指寒冬腊月开放的梅花。大庾岭气候独特,梅花盛开时景色壮丽。此处“寒梅”既点明时令,又象征词人坚韧高洁的品格,在逆境中依然保持傲骨。
上片释义
我短暂游览大庾岭,白鹤飞来却无人与我交谈。岭边住着几户人家,他们曾见过寒梅开过好几个年头。
下片释义
春天来了又去,时光匆匆流逝。人伫立在落花流水的景致中,看前溪开满了鲜花,这里藏着神仙般的高人,世人却不知道。
核心主旨
这首词通过描写大庾岭的梅花、白鹤、流水等清幽景色,表达了作者对隐逸生活的向往。在贬谪途中,作者以“神仙”自比,展现了在困境中依然保持乐观、超脱尘俗的豁达胸襟。
跨学科 · 是什么
大庾岭地理学
大庾岭位于江西大余与广东南雄交界,是五岭之一。它是长江水系与珠江水系的分水岭,也是气候分界线,阻挡了冬季南下的冷空气,使得岭南岭北气候差异显著。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓、悠扬。上片“大庾”“谁共语”处稍作停顿,表现孤独感;下片“春来春去”节奏加快,体现时光流逝;“人不知”三字轻读,留有余韵,表现隐逸的神秘感。
句式仿写
可仿写“春来春去,人在落花流水处”句式。例如:“潮起潮落,心在惊涛骇浪间”或“云卷云舒,意在青山绿水间”,学习其情景交融、对仗工整的表达技巧。
写作应用
“花满前溪,藏尽神仙人不知”可用于描写隐秘美景或表达低调处世的态度。在游记散文中,可引用此句形容人迹罕至的自然奇观;在议论文中,可用以论证“大隐隐于市”的人生哲理。
关联知识图谱
梅岭古道同地异名
大庾岭即梅岭,是古代沟通中原与岭南的重要通道,两者在诗词中常互指。

名句 CLASSIC LINES

花满前溪,藏尽神仙人不知
此二句意境深远,以“花满”之盛景衬托“人不知”的幽独。既实写前溪梅花繁盛之景,又虚写隐者高士的逍遥生活,将自然美与隐逸情完美融合,成为咏梅抒怀的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

吕岩
唐代道家诗人,民间传说中的八仙之一吕洞宾

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待