百宝装

枫叶初丹,苹花渐老,蘅皋谁系扁舟。

故人思我,征棹少淹留。

一尊潋滟西风里,共醉倒、同销万古愁。

况今宵自有,明月照人,逼近中秋。

常爱短李家声,金闺彦士,才高沈谢何刘。

片帆初卷,歌吹是扬州。

此心自难拘形役,恨未能、相从烂熳游。

酒醒时,路遥人远,为我频上高楼。

基础信息 BASIC

体裁
词牌百宝装
情感怀才不遇 · 惜别
节日中秋节
月份八月
创作背景
送别友人
此词为贺铸送别友人赴扬州时所作,借离别之际抒发对友人才华的赞赏及自身羁于官场、无法相从的遗憾。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属北宋词人贺铸所作的长调词,体裁为宋词,具备宋代词坛典型的格律规范与文人词风格。
情感 · 解读
词作通过秋景描绘与送别场景,抒发了对友人的深厚情谊与离别时的感伤,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
蘅皋
指长满香草杜蘅的水边高地,古诗中常代指风景优美的水岸送别之地。
征棹
指远行的船只,棹是船桨的代称,此处借代行船。
形役
意为形体受役使,指人为衣食仕途所累,身不由己,语出陶渊明《归去来兮辞》。
上片译文
枫叶刚刚转红,苹花渐渐枯老,水边高地是谁系住了扁舟?老朋友思念我,行船稍作停留。在西风中举杯共饮,酒波荡漾,我们一起醉倒,消解那万古长存的愁绪。
下片译文
何况今晚自然有明月照人,已临近中秋。常爱那短李的家声,他是金闺中的才俊,才华高过沈约、谢灵运、何逊、刘孝绰。风帆初卷,歌舞繁华的是扬州。这颗心难以被形体役使,遗憾不能跟随你尽情漫游。酒醒时,路途遥远人已远去,请替我频频登上高楼。
离愁与羁旅
全词描写了作者在秋日送别友人前往扬州的场景,表达了对友人的深厚情谊、对友人才华的赞赏,以及自身因仕途羁绊无法同游的遗憾与愁绪。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
扬州是历史文化名城,唐代有“扬一益二”之称,以繁华富庶、风景秀丽闻名,是古代文人向往之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏划分
诵读时注意长句节奏,如“一尊/潋滟/西风里,共/醉倒、同销/万古愁”,在“醉倒”处稍作停顿,体现豪放之气。
借景抒情
学习词中“枫叶初丹,苹花渐老”的写景手法,在写作中通过具有季节特征的景物渲染气氛,为抒发情感做铺垫。
关联知识图谱
贺方回同作者
贺铸字方回,北宋著名词人,风格豪放与婉约兼具。

名句 CLASSIC LINES

一尊潋滟西风里,共醉倒、同销万古愁
此句为全词情感爆发点,将离别之愁提升至万古之愁,豪放中见深沉,是贺铸“豪气”词风的典型体现。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待