定风波

花倚东风柳弄春。

分明浅笑与轻嚬。

更忆当时声细细,偎人。

秦筝轻衬砑罗裙。

别后此欢谁更共。

春梦。

只凭胡蝶伴飞魂。

独倚高楼还日暮。

情绪。

浮烟漠漠雨昏昏。

基础信息 BASIC

词牌定风波
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与地点史无明载。据内容推断,应为作者追忆昔日情事、感伤别后孤独之作。词中意象与情感逻辑符合宋初词坛婉约风格,反映了当时士大夫阶层的生活情态与情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《卷春空》、《定风波令》。原为唐代教坊曲名,后演化为长短句词体。双调六十二字,上片五句三平韵,下片六句两平韵。体式平稳,声情顿挫,适宜抒发离愁别绪或旷达情怀。
情感 · 解读
全词情感核心为深切的离愁与孤独。上片追忆往昔欢聚的温馨旖旎,下片抒发别后独处的凄清落寞。通过昔日之乐与今日之苦的强烈对比,层层递进,将相思之苦渲染得淋漓尽致。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为依靠、依赖。在“花倚东风”中赋予花朵以人的动作,生动描绘了花朵在春风中摇曳的姿态。在“独倚高楼”中则刻画了词人独自靠在楼栏上的形象,表现了孤独的心境。
动词,意为摆弄、戏弄。在“柳弄春”中运用拟人手法,将柳枝在春风中飘动的姿态写得活泼灵动,仿佛是在与春天嬉戏,充满了生机与情趣。
逐句释义
花朵依偎着东风,柳枝在春风中舞动。分明记得你那浅浅的笑容和微微的皱眉。更回忆起当时轻声细语,紧紧依偎。秦筝的声音轻柔地衬托着那身砑光罗裙。分别之后,这份欢乐还能与谁共赏?只剩下春梦。只有蝴蝶陪伴着飞舞的魂魄。独自倚靠在高楼上,天色又到了日暮。满怀情绪。只见浮烟弥漫,细雨昏昏沉沉。
核心主旨
这首词通过描写春日美景,引发对往昔欢聚时光的回忆,抒发了离别后的孤独与相思之情。全词语言优美,情感真挚,将美好的回忆与凄凉的现实相对比,突出了离愁别绪。
跨学科 · 是什么
植物学
植物学上指杨柳科植物。在古诗文中,“柳”谐音“留”,常作为送别、留恋的象征。本词中“柳弄春”既写景,又暗示了离别与挽留的主题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片回忆部分语调轻柔、明快,表现欢愉;下片抒情部分语速放缓,语调低沉,表现凄凉。注意“情绪”、“春梦”等二字顿的停顿,读出叹息感。
句式仿写
仿写“独倚高楼还日暮”句:独坐窗前听夜雨。运用“独+动词+地点+时间/环境”的结构,描写一种孤独的心境。
写作应用
“浮烟漠漠雨昏昏”一句可应用于描写阴雨天景色或烘托迷茫、压抑的心情。例如:“望着窗外浮烟漠漠雨昏昏的景象,我的心情也变得沉重起来。”
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同词牌
两者同为《定风波》词牌,但风格迥异。苏轼词旷达超脱,本词婉约深情,体现了同一词牌的不同艺术风貌。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待