清平乐

琐窗朱户。

曾是娇眠处。

只有余香留得住。

满地花钿翠羽。

三年宋玉东邻。

断肠月夕烟春。

看取画屏深处,题诗欲付何人。

基础信息 BASIC

体裁
词牌清平乐
情感伤逝 · 思友
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明文,学界多认定为晏殊晚年追忆旧游之作。晏殊一生富贵优游,但词作多写离别相思与时光流逝的感伤,与其显达仕途形成反差。词中三年之期或指某段具体情事,但无确切史料佐证。结合其生平,此词应作于汴京(今河南开封)或其任职之地,借闺阁幽思寄托对过往美好时光的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
清平乐原为唐代教坊曲名,后用作词牌,属宋词常用词调。此调起源众说纷纭,一说源自汉乐府清乐平乐府,一说取自南诏清平官之号。其正体格律为双调四十六字,上片四句押仄韵,下片四句换押平韵,音韵和谐婉转。晏殊此词即为此调正体,格律严谨,声情顿挫,体现了宋初词坛小令的典型风貌。
情感 · 解读
全词情感基调为深切的怀人与伤逝,通过今昔对比抒发物是人非的悲凉。上片聚焦于室内空间的寂寥,借残留的余香与满地的饰物,暗示佳人已去、空留遗迹的凄清。下片转而抒发相思之苦,以宋玉东邻的典故隐喻昔日情缘,最终以题诗无人可付的细节,将孤独与无奈推向高潮,情感细腻深沉。
词牌 · 源流与格律
清平乐词牌又名《清平乐令》、《醉东风》等,以李白《清平乐·禁闱清夜》为创调之作。正体格律为双调四十六字,上片四句二十二字,押仄声韵;下片四句二十四字,换押平声韵。晏殊此词上片押户、处、住、羽四仄韵,下片押邻、春、人三平韵,属典型的换韵格律,音律由抑扬转舒徐,极富变化之美。

基础解读 READING

语文核心知识
琐窗
琐窗指雕刻有连锁图案的窗户,是古代建筑中的一种精美装饰。在诗词中,琐窗常用来代指女子居住的闺房,营造出一种幽静、精致的氛围。这里用琐窗点明地点,暗示了昔日佳人居住环境的华美与雅致。
花钿
花钿是古代女子贴在额头或面颊上的一种花形首饰,用金箔、纸或翠羽制成。这里指女子遗落在地上的饰物,满地花钿暗示了女子离去时的匆忙或往日生活的繁华,如今只剩一片狼藉,增添了凄凉之感。
逐句释义
雕刻精美的窗户和朱红的大门,这里曾经是佳人娇美睡眠的地方。如今佳人已去,只有残留的香气还留在这里。满地都是遗落的花钿和翠羽装饰。三年来像宋玉住在东邻一样,在月夜和烟春中伤心断肠。看着画屏深处,想要题诗一首,却不知道该寄给谁。
核心主旨
这首词通过描写昔日佳人居住过的房间景象,表达了词人对往昔美好时光的怀念和对佳人离去的伤感。全词情感真挚,语言清丽,通过今昔对比,深刻地表现了物是人非的悲凉。
跨学科 · 是什么
民俗学民俗学
花钿与翠羽都是古代女子常用的装饰品。花钿起源于秦汉,盛行于唐宋,多以金、银、纸等剪刻成花样,贴于眉间或面颊。翠羽则取自翠鸟之羽,色泽鲜艳,常用于制作步摇、发簪等头饰。这些饰物不仅是美的象征,也反映了古代手工艺的高超水平。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,表现出一种回忆与失落交织的情感。琐窗朱户要读得平稳,曾是娇眠处要带有惋惜之情。下片转入抒情,三年宋玉东邻要读出沧桑感,断肠月夕烟春要重读断肠二字。最后两句题诗欲付何人要渐慢渐轻,留有余韵。
句式仿写
本词运用了今昔对比的句式,如曾是娇眠处与只有余香留得住的对比。仿写时可借鉴这种结构,例如:昔日繁华街市,曾是欢歌处。只有残垣留得住,满地落叶枯枝。
写作应用
核心名句看取画屏深处,题诗欲付何人可用于表达无人倾诉的孤独感或对远方亲友的思念。在写作中,可用于描写人物内心的寂寞,或作为文章结尾的抒情句,增强文章的感染力。
关联知识图谱
晏殊同作者
北宋著名词人,人称词中宰相,风格含蓄婉约。
宋玉同典故|人物关联
战国时期楚国辞赋家,登徒子好色赋中提及东邻之女。

名句 CLASSIC LINES

看取画屏深处,题诗欲付何人
此二句为全词点睛之笔,将情感推向高潮。词人在画屏深处题诗,却苦于无人可付,深刻揭示了内心的孤独与无奈。此句不仅写出了相思无寄的困境,更以含蓄之笔收束全篇,留给读者无尽的想象空间,成为宋词中表达离愁别绪的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待