鹊桥仙

从来因被,薄情相误,误得人来已怕。

那回时、有愿不昏沈,甚近日、依前又也。

你莫撋就,偎随人便,却骑墙两下。

自家懑、都望有前程,背地里、莫教人咒骂。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感劝诫
创作背景
宋代市井生活
本词作者为宋代蜀地歌妓,创作背景植根于宋代市井勾栏瓦舍的现实生活。作品反映了当时底层歌妓群体对情感归宿的渴望与对薄情男子的清醒认知。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋词体裁,词牌为《鹊桥仙》。该体裁源于宋代,句式长短错落,音律和谐,适于抒发细腻情感。本词语言通俗,具有鲜明的宋代市井民歌风味。
情感 · 解读
词作核心情感为对薄情男子的怨愤与对女子的劝诫。情感层次由怨恨往昔被误,转为对现状骑墙行为的愤懑,终至对女子自尊自爱的理性劝导。
词牌 · 源流与格律
词牌名《鹊桥仙》,又名《鹊桥仙令》。原多咏牛郎织女七夕相会之情,音律凄婉。本词借旧调写新词,突破传统情爱题材,转向市井女子的现实命运。

基础解读 READING

语文核心知识
薄情
指感情不专一、负心的男子。在古代诗词中常用来形容辜负女子深情的男子,是本词情感爆发的导火索。
撋就
意为迁就、温存或纠缠。此处指女子不要因为男子的花言巧语而轻易妥协、迁就对方。
从来因被,薄情相误,误得人来已怕
一直以来都被薄情郎耽误,被耽误得多了,心里已经产生了恐惧感。
那回时、有愿不昏沈,甚近日、依前又也
那一次许愿的时候头脑很清醒,可是最近你怎么又像以前一样犯糊涂了呢?
你莫撋就,偎随人便,却骑墙两下
你不要轻易迁就他,随他的意,他现在正脚踏两只船,两边讨好。
自家懑、都望有前程,背地里、莫教人咒骂
我们自己都希望有个好前程,千万不要在背地里让人家咒骂。
劝诫自尊
这首词通过一位女子的口吻,控诉了薄情男子的欺骗行为,劝告姐妹们要保持清醒,不要被花言巧语蒙蔽,要为自己的前程着想,维护自己的名声。
跨学科 · 是什么
宋代女性地位社会学
宋代歌妓属于社会底层群体,虽然才艺出众,但社会地位低下。她们渴望通过婚姻改变命运,但往往遭遇薄情男子,这首词真实反映了她们的心声。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语调应前抑后扬。上片叙述往事,语调低沉怨恨;下片劝诫,语调转为坚定有力。重点强调“怕”、“莫”、“咒骂”等字眼。
句式仿写
可仿写“……已怕”、“……又也”等句式,表达对某种重复性错误的失望与无奈。例如:“总是因贪,玩乐相误,误得人来已怕。”
写作应用
“背地里、莫教人咒骂”可用于议论文写作,论证“自尊自爱”、“名声管理”或“职业道德”等话题,强调做人要光明磊落。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词与传统的闺怨诗主题一致,均写女子被辜负的哀怨,但本词更具市井气息与反抗精神。

名句 CLASSIC LINES

自家懑、都望有前程,背地里、莫教人咒骂
此句为全词核心名句,直白道出市井女子对正常生活前程的渴望,劝诫女子切勿因一时糊涂而遭人唾骂。语言泼辣,情感真挚,具有极强的警世意义。

标签 TAGS

作者 POET

晁端礼 1046年-1113年
北宋进士、大晟府官员、著名词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待