洞仙歌

廉纤细雨,𣨼东风如困。

萦断千丝为谁恨。

向楚宫一梦,千古悲凉,无处问。

愁到而今未尽。

分明都是泪,泣柳沾花,常与骚人伴孤闷。

记当年,得意处,酒力方融,怯轻寒、玉炉香润。

又岂识、情怀苦难禁,对点滴檐声,夜寒灯晕。

基础信息 BASIC

体裁
词牌洞仙歌
情感悲凉
创作背景
创作背景
此词具体创作年份难确考,多认为是秦观后期遭贬谪后的作品。词中流露出的深沉愁苦与身世之感,与秦观因新旧党争被贬杭州、处州等地的心境相契合,反映了词人在政治失意后的凄凉心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
洞仙歌,词牌名,原唐教坊曲名,后用为词调。此调体式多样,以苏轼《洞仙歌·冰肌玉骨》为正体,双调八十三字,前后段各三仄韵。该词牌音韵谐婉,句式长短参差,适宜抒发缠绵悱恻、深婉细腻的情感,宋词中多以此调书写感怀、羁旅或闺情。
情感 · 解读
全词情感基调悲凉孤闷,由外及内,从眼前的凄风苦雨延伸至内心深处的孤独与悔恨。词人借风雨之景抒发身世之感,既有对往昔欢愉的追忆,又有对当下凄清境遇的无奈,情感层次丰富,沉郁顿挫。
词牌 · 源流与格律
本词为《洞仙歌》正体,双调八十三字,押仄声韵。全词依循词牌格律,上下片通过长短句的错落搭配,营造出一种低回婉转的节奏感,与词作抒发的深沉愁绪相得益彰。

基础解读 READING

语文核心知识
廉纤
形容细小、细微的样子,这里指细雨。这是一个比较典雅的书面语词汇,常用于诗词中描写雨丝的细密轻柔。在句中修饰“细雨”,点明了雨的形态,为全词奠定了凄迷的基调。
𣨼
意为滞留、纠缠。这里形容东风仿佛被细雨困住,无法自由吹拂。这个字赋予了风以人的情感和动作,形象地写出了风雨交织、天气沉闷的状态,暗示了词人内心的压抑。
上片释义
细密的雨丝飘落,东风仿佛被这雨困住,显得困顿无力。千万条雨丝萦绕不断,它们是在为谁心生怨恨呢?就像那楚王梦游高唐的虚幻一梦,留下了千古的悲凉,如今却无处可以询问。这份愁绪从古至今,始终没有消尽。
下片释义
那分明都是离人的眼泪,哭泣着沾湿了柳树和花朵,常常陪伴着诗人度过孤独烦闷的时光。回想起当年,那是何等得意的时候,酒意正浓,微微感到有些轻寒,玉炉里的香烧得正温润。又哪里知道,如今这份情怀痛苦得难以忍受,面对着屋檐滴水的声音,夜里寒冷,只有灯影昏黄。
核心主旨
这首词通过描写凄风苦雨的景象,抒发了词人内心深沉的孤独与愁苦。词人借景抒情,将自然界的风雨与个人的身世之感融合在一起,通过对往昔欢愉生活的回忆,反衬出今日处境的凄凉,表达了对人生无常、好景难长的感叹。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
词中写细雨困住东风,让人感到困顿。从气象学角度看,这描述的是春季连阴雨天气。此时冷暖空气交汇,空气湿度接近饱和,气压较低,风速往往较小,大气透明度低。这种天气环境会减少人体氧气的摄入,抑制身体机能,从而使人产生困倦、乏力、郁闷的生理和心理反应。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调要低沉缓慢,读出“困”和“恨”的压抑感,“千古悲凉”要读得苍凉沉重。下片回忆部分语调稍快,带一点温馨感,但“又岂识”之后要转为凄苦,结尾“夜寒灯晕”要读得余音袅袅,留有余味。
句式仿写
原句“分明都是泪,泣柳沾花”,运用了拟人和比喻的手法。可以仿写:分明都是情,染山润水。原句“对点滴檐声,夜寒灯晕”,运用了列锦手法,罗列意象。可以仿写:听窗外雨声,更深露重。
写作应用
核心名句“向楚宫一梦,千古悲凉,无处问”可用于表达对历史兴衰的感叹或人生如梦的虚无感。例如在写关于历史遗迹、人生感悟的文章时,可以引用此句来增强文章的文化底蕴和苍凉感,表达那种跨越时空的孤独与无奈。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》《神女赋》同典故
词中“向楚宫一梦”直接化用了楚襄王梦遇巫山神女的典故,源自宋玉的辞赋,用以象征虚幻的欢愉和现实的失落。

名句 CLASSIC LINES

向楚宫一梦,千古悲凉,无处问
此句借楚王梦遇神女的典故,将个人的身世之感升华为千古共同的悲凉体验。语言苍凉,意境深远,不仅是词人对自己命运的叹息,也是对历史兴衰与人生无常的深刻感悟,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李元膺
北宋低层官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待