问歌颦・雨中花令

清滑京江人物秀。

富美发、丰肌素手。

宝子余妍,阿娇余韵,独步秋娘后。

奈倦客襟怀先怯酒。

问何意、歌颦易皱。

弱柳飞绵,繁花结子,做弄伤春瘦。

基础信息 BASIC

体裁
词牌问歌颦・雨中花令
情感惜春 · 羁旅
创作背景
北宋时期
此词作于北宋时期,具体创作年代无详考。词中提及“京江”(今江苏镇江),推测为作者游历江南时的作品,反映了北宋士大夫流连歌酒、羁旅漂泊的生活常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。此词调体式短小,句式长短参差,音律和谐婉转,适于抒发细腻情感,是宋代抒情文学的主流形式。
情感 · 解读
词作通过描写暮春时节的柳絮飞舞、花落结子等景象,抒发了词人对美好春光流逝的惋惜与感伤,情感基调凄婉深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
京江
指流经江苏镇江的长江河段,此处代指镇江。这里风景秀丽,人物风流,是词人游历之地。词中以此点明地点,引出对当地人物的描写。
倦客
指厌倦漂泊生活的旅人,即词人自指。表达了作者长期在外奔波,身心疲惫,对羁旅生活感到厌倦的心境。
上片释义
清澈平缓的京江水边,人物清秀俊美。歌女头发乌黑亮丽,肌肤丰润,双手洁白如玉。她拥有像樊素一样的余留美色,像陈阿娇一样的余留韵味,在歌女中独树一帜。
下片释义
无奈我这漂泊的旅人,心怀愁绪,还没喝酒就先感到胆怯。试问为何那歌唱时的眉头容易皱起?看那柔弱的柳絮飘飞,繁花落尽结成果实,仿佛是故意捉弄人,让人因伤春而消瘦。
核心主旨
这首词通过描写京江歌女的美貌与神韵,引出词人作为“倦客”的羁旅愁思。借暮春时节柳絮纷飞、花落结子的景象,抒发了对时光流逝的感伤和内心的孤独寂寞。
跨学科 · 是什么
京江地理地理学
京江即今江苏镇江段的长江。镇江位于长江与京杭大运河交汇处,是江南重要的交通枢纽和风景名胜地。这里山水相依,风景秀丽,素有“天下第一江山”之美誉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应轻柔舒缓,展现人物之美;诵读下片时,语调转为低沉凝重,体现倦客之愁。重点字词“奈”、“问”、“做弄”需重读,以突出情感转折。
句式仿写
可仿写“弱柳飞绵,繁花结子”的句式,运用对偶手法描写景物。例如:“残红满地,嫩绿成荫”,通过色彩对比与景象描绘,表现季节更替。
写作应用
名句“弱柳飞绵,繁花结子,做弄伤春瘦”可用于描写暮春景象,抒发惜春之情或时光流逝的感慨。适用于写景散文或抒情随笔,能增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
《蝶恋花·庭院深深深几许》同主题
两首词均通过描写暮春景象,抒发了深沉的伤春之情与身世之感,情感基调凄婉动人。

名句 CLASSIC LINES

弱柳飞绵,繁花结子,做弄伤春瘦。
此句为全词核心名句,通过“弱柳飞绵”与“繁花结子”的暮春典型意象,生动描绘了春光消逝的自然景象,以“做弄”二字拟人化地将自然之景与人之“伤春瘦”巧妙关联,情景交融,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

贺铸 1052~1125
北宋著名婉约派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待